Текст и перевод песни Gem Boy - Candy intasata
Candy intasata
Clogged Candy
Sei
arrivata
a
casa
mia
che
non
riesci
piu′
a
parlare
You
arrived
at
my
house
unable
to
speak
Mugolando
fai
dei
gesti,
non
capisco
che
posso
fare
Mumbling
and
gesturing,
I
had
no
idea
what
to
do
Poi
mi
scrivi
un
bigliettino,
una
scommessa
con
gli
amici
Then
you
wrote
me
a
note,
a
bet
with
friends
Ho
bisogno
di
un
solvente
prima
che
esca
dalle
narici
I
need
a
solvent
before
it
comes
out
of
your
nostrils
Dimmi
cosa
hai
bevuto,
o
forse
è
un
segreto.
Tell
me
what
you
drank,
or
maybe
it's
a
secret.
Cosa
nascondi
in
quelle
guance,
non
fare
il
criceto
What
are
you
hiding
in
those
cheeks,
don't
be
a
hamster
Ti
apro
la
bocca
con
il
cric,
tanto
ormai
ho
capito
tutto
I
open
your
mouth
with
a
crowbar,
I
have
it
figured
out
now
Sento
odore
di
cacio-cappella
tu
mi
dici
Ho
fatto
un
rutto
I
smell
cheese
and
chives,
but
you
tell
me
you
burped
Tu
sarai
anche
dell'ambiente
a
favore
You
may
be
a
tree-hugger
Ma
non
sei
un
contenitore
But
you're
not
a
container
Per
la
raccolta
differenziata
For
recyclables
Mia
dolce
Candy
intasata
My
sweet,
clogged
Candy
E
correndo
in
ospedale
mi
racconti
il
tuo
calvario
And
rushing
to
the
hospital,
you
tell
me
your
ordeal
Una
sfida
all′ingoio,
hai
tenuto
un
seminario
A
swallowing
contest,
you
led
a
seminar
Nei
bagni
in
discoteca,
hai
fatto
un
affarone
In
nightclub
bathrooms,
you
made
a
killing
Tante
bevute
gratis
con
una
sola
consumazione
Pints
for
free
with
just
one
drink
La
gnocca
dallo
stomaco
è
una
cosa
ben
distinta
A
party
girl
in
the
flesh
is
one
thing
Quindi
non
credo
resterai
incinta
So
I
don't
think
you'll
be
pregnant
Stai
tranquilla
abbracciami
vieni
qui
Relax,
hold
me,
come
here
No
che
non
diventi
tutta
ciccia
e
brufoli
No,
you
won't
turn
into
a
fat,
pimply
mess
Dopo
la
lavanda
gastrica
provo
a
sdrammatizzare
After
the
stomach
pump,
I
try
to
lighten
the
mood
'Come
dentifricio
usi
Spermadent?',
ma
tu
mi
mandi
a
cagare
'Do
you
use
Tooth
Fairy
toothpaste?',
but
you
tell
me
to
f***
off
Dov′e′
finito
il
tuo
spirito?
Hai
mandato
giu'
anche
quello?
Where
did
your
spirit
go?
Did
you
swallow
that
too?
Tu
mi
sorridi
e
mostri
i
denti,
non
li
ho
mai
visti
cosi′
splendenti.
You
smile
and
show
me
your
teeth,
I've
never
seen
them
so
shiny.
Io
che
pensavo
fossi
per
bene,
una
ragazza
devota
a
Dio.
I
thought
you
were
a
good
girl,
devout
to
God.
Invece
sei
una
banca
del
seme,
posso
aprire
un
conto
anch'io?
But
you're
a
sperm
bank,
can
I
open
an
account?
Non
vergognarti
ma
dai!
Don't
be
ashamed,
come
on!
Certe
cose
le
ho
fatte
anch′io,
sai.
I've
done
things
like
that
too,
you
know.
Ad
una
festa
di
addio
al
celibato
At
a
bachelor
party
Il
paragone
non
è
indicato
That's
not
a
fair
comparison
La
mia
gara
era
a
chi
beveva
piu'
birra
My
contest
was
who
could
drink
the
most
beer
Ma
finisce
sempre
con
erre-erre-a
But
it
always
ends
with
H-O-R-L
Con
erre-erre-a
With
H-O-R-L
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Sagradini, Max Vicinelli - Carlo Sagradini - Michele Romagnoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.