Текст и перевод песни Gem Boy - Cavalieri del 2000
Cavalieri del 2000
Knights of 2000
Non
rompete
se
ogni
tanto
sporchiamo
Don't
burst
our
bubble
if
we
dirty
up
from
time
to
time
Dovreste
invece
stare
mute
Instead,
you
should
keep
silent
Per
noi
è
difficile
in
piedi
pisciamo
It's
hard
for
us
to
stand
to
pee
Più
facile
per
voi
che
la
fate
sedute
Easier
for
you
since
you
do
it
sitting
down
Non
tagliatevi
i
capelli
Don't
cut
your
hair
Tanto
poi
non
ce
ne
accorgiamo
It's
not
like
we
notice
Del
vestito
o
cosa
mettete
As
for
your
outfit
or
what
you
wear
Sinceramente
ce
ne
freghiamo
We
honestly
don't
care
Non
pensiamo
sempre
a
voi
We
don't
think
about
you
all
the
time
Gli
anniversari
non
ci
restano
in
mente
We
don't
remember
anniversaries
Se
ci
chiedete
a
cosa
pensiamo
If
you
ask
us
what
we're
thinking
Vi
risponderemo
sempre:
"a
niente!"
We'll
always
answer:
"nothing!"
Le
discussioni
di
un
anno
fa
Arguments
from
a
year
ago
Ora
non
potete
rinfacciarcele
qua
You
can't
hold
against
us
now
Ogni
nostra
affermazione
Everything
we
say
Dopo
una
settimana
cadrà
in
prescrizione
After
a
week
will
be
nullified
Se
pensate
di
essere
grasse
If
you
think
you're
fat
Cercate
di
mettervi
in
testa
Try
to
understand
Che
probabilmente
lo
siete
That
you
probably
are
Perciò
portare
quel
culone
in
palestra
So
hit
the
gym
with
that
big
butt
Non
rompete
i
coglioni
se
Don't
bother
us
Siamo
guardoni
perché
poi
If
we're
peeping
because
then
Come
facciamo
a
capire
che
How
would
we
know
that
Le
altre
non
sono
meglio
di
voi
Others
aren't
better
than
you
Le
discussioni
di
un
anno
fa
Arguments
from
a
year
ago
Ora
non
potete
rinfacciarcele
qua
You
can't
hold
against
us
now
Ogni
nostra
affermazione
Everything
we
say
Dopo
una
settimana
cadrà
in
prescrizione
After
a
week
will
be
nullified
Su
una
rivista
trovate
un
test
You
find
a
test
in
a
magazine
Noi
lo
buttiamo
giù
nel
cess
We
throw
it
in
the
toilet
Rassegnatevi
non
starete
più
bene
Accept
it,
you
won't
feel
good
anymore
Come
i
primi
mesi
che
siam
stati
insieme
Like
the
first
few
months
we
were
together
Senza
reggiseno
scollature
indecenti
Bras-less,
unbuttoned
shirts
Con
minigonne
trasparenti,
With
see-through
miniskirts
Perdete
il
diritto
di
darci
dei
porci
You
lose
the
right
to
call
us
pigs
è
normale
poi
considerarvi
dei
corpi
It's
natural
then
to
see
you
as
just
bodies
Le
donne
in
copertina
The
women
on
the
covers
Non
fateci
la
solita
manfrina
Don't
give
us
the
usual
spiel
Che
tutte
si
sono
fatte
rifare
That
they've
all
had
work
done
Tanto
noi
le
continueremo
a
guardare
We'll
keep
on
looking
at
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Vicinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.