Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che avevi capito?
What Did You Think?
L'ho
presa
e
l'ho
messa
a
novanta:
I
took
it
and
put
it
at
ninety:
In
auto
non
corro
I
don't
speed
in
the
car
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Mi
ha
chiesto
se
gliela
leccavo:
She
asked
me
if
I
would
lick
it
for
her:
Le
ho
chiuso
una
busta
I
sealed
her
in
an
envelope
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Con
il
bocchino
si
rischia
di
meno:
With
the
mouthpiece
there
is
less
risk:
Ma
il
fumo
fa
male
But
smoking
is
bad
for
you
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
A
furia
di
sbatterla
lei
è
impazzita:
From
all
this
banging,
she's
gone
crazy:
La
maionese
The
mayonnaise
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Se
voglio
darti
un
po'
del
mio
uccello
mi
dai
del
volgare
If
I
want
to
give
you
some
of
my
bird,
you
tell
me
vulgar
In
realtà
ti
darò
un
ala
di
pollo
so
anche
cucinare
In
reality,
I
will
give
you
a
chicken
wing
- I
can
also
cook
Io
non
sono
come
te
I
am
not
like
you
Se
mi
dici
scopiamo
dico
perché?
If
you
say
let's
fuck,
I
say
why?
C'è
della
polvere.ho
pulito
ieri
There
is
dust
- I
cleaned
yesterday
Ti
riempirei
la
bocca
di:
I
would
fill
your
mouth
with:
Tanti
baci
Lots
of
kisses
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Il
fallo
da
dietro
ti
farà
male:
Fucking
you
from
behind
will
hurt:
Giocando
a
calcio
Playing
soccer
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Sua
madre
batte
per
lavoro:
His
mother
types
for
work:
è
dattilografa
She's
a
typist
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Prodi
c'è
l'ha
corto
Prodi
has
a
short
one
Berlusconi
lungo:
Berlusconi,
long:
Che
avevi
capito
What
did
you
think?
Se
voglio
darti
un
po'
del
mio
uccello
mi
dai
del
volgare
If
I
want
to
give
you
some
of
my
bird,
you
tell
me
vulgar
In
realtà
ti
darò
un
ala
di
pollo
so
anche
cucinare
In
reality,
I
will
give
you
a
chicken
wing
- I
can
also
cook
Io
non
sono
come
te
I
am
not
like
you
Se
mi
dici
scopiamo
dico
perché?
If
you
say
let's
fuck,
I
say
why?
Ancora?
maniaca
dell'igiene
Again?
Clean
freak
Con
le
pompe,
ci
sai
fare
With
pumps,
you
know
how
to
handle
it
EH?.beh
ma
fai
la
benzinaia
EH?.
Well,
you
are
a
gas
station
attendant
Vorrei
darti
un
colpo
I
would
like
to
give
you
a
blow
PORCO!.
di
telefono
PIG!.
job
Lo
metto
che
è
duro,
ed
esce
che
è
molle
I
put
it
in
hard,
and
it
comes
out
soft
COSA?.
il
biscotto
nel
latte
WHAT?.
the
cookie
in
the
milk
Io
adoro
il
culo
I
love
ass
EH?
...
del
salame
è
la
parte
più
buonaaaaa
EH?
...
of
salami
is
the
best
part
Se
voglio
darti
un
po'
del
mio
uccello
mi
dai
del
volgare
If
I
want
to
give
you
some
of
my
bird,
you
tell
me
vulgar
In
realtà
ti
darò
un
ala
di
pollo
so
anche
cucinare
In
reality,
I
will
give
you
a
chicken
wing
- I
can
also
cook
Io
non
sono
come
te
I
am
not
like
you
Se
mi
dici
scopiamo
dico
perché?
If
you
say
let's
fuck,
I
say
why?
Ma
basta.
Enough
already.
Ho
già
pulito
cosa
ci
devi
fare
per
terra
ci
devi
mangiare!?
I
already
cleaned
- what
are
you
going
to
do
with
that
on
the
ground,
eat
off
of
it!?
Scopare,
scopare
scopare,
sempre
scopare
Fucking,
fucking,
fucking,
always
fucking
Più
tosto
facciamoci
una
bella
chiavata.
We
might
as
well
have
a
good
fuck.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Sagradini
Альбом
Fiches
дата релиза
14-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.