Текст и перевод песни Gem Boy - Fastidiosa
Hai
presente
i
lavavetri
che
ti
lavano
il
vetro
You
know
the
windshield
washers
that
clean
your
window
Anche
se
tu
continui
a
dirgli
no
Even
when
you
keep
telling
them
no
Hai
presente
quei
micro-tagli
fatti
con
un
foglio
di
carta
You
know
those
micro-cuts
made
with
a
sheet
of
paper
Tu
sei
così
lo
so
You
are
like
that,
I
know
Sarai
bella
come
una
rosa
You'll
be
beautiful
like
a
rose
Ma
pungi
quindi
fastidiosa
But
you
sting,
so
you're
annoying
Cattiva
tu
di
certo
non
sei
ma
se
vai
You're
certainly
not
bad,
but
if
you
go
A
giocare
in
autostrada
più
felice
io
sarei
perché
Playing
on
the
highway,
I'd
be
happier
because
Sei
come
una
turca
intasata
You're
like
a
clogged
Turkish
Una
che
non
succhia
ma
da
solo
una
leccata
One
that
doesn't
suck
but
only
licks
Pellicina
di
popcorn
sul
palato
Popcorn
skin
on
the
palate
Bombolone
che
mordi
e
la
crema
esce
di
lato
Donut
that
you
bite
and
the
cream
comes
out
the
side
Hai
presente
in
televisione
You
know
on
television
La
pubblicità
si
alza
misteriosamente
di
volume
The
commercial
goes
up
mysteriously
in
volume
Hai
presente
pesti
una
merda
ed
hai
la
scarpa
col
carro
armato
You
know
you
step
on
shit
and
you
have
a
shoe
with
an
armored
car
Come
togli
quel
lerciume
How
do
you
remove
that
grime
Scusa
la
mia
intolleranza
Excuse
my
intolerance
Ma
ho
sopportato
già
abbastanza
But
I've
tolerated
enough
Vederti
mi
da
sensazioni
tipo
un
gatto
Seeing
you
gives
me
the
creeps
like
a
cat
Che
si
arrampica
su
di
me
e
si
appende
ai
ahi
ahi
ahi
ahi
That
climbs
on
me
and
hangs
on
oh
oh
oh
oh
Sei
come
una
turca
intasata
You're
like
a
clogged
Turkish
Una
che
non
succhia
ma
da
solo
una
leccata
One
that
doesn't
suck
but
only
licks
Pellicina
di
popcorn
sul
palato
Popcorn
skin
on
the
palate
Bombolone
che
mordi
e
la
crema
esce
di
lato
Donut
that
you
bite
and
the
cream
comes
out
the
side
Sei
un
gelato
mangiato
in
fretta
You're
ice
cream
eaten
in
a
hurry
Carezza
sulla
schiena
con
la
mano
fredda
Caress
on
the
back
with
a
cold
hand
Le
suonerie
al
ristorante
The
ringtones
at
the
restaurant
L?
ultima
goccia
che
ti
abbandona
solo
nelle
mutande
The
last
drop
that
leaves
you
only
in
your
underwear
Sei
come
una
turca
intasata
You're
like
a
clogged
Turkish
Una
che
non
succhia
ma
da
solo
una
leccata
One
that
doesn't
suck
but
only
licks
Pellicina
di
popcorn
sul
palato
Popcorn
skin
on
the
palate
Bombolone
che
mordi
e
la
crema
esce
di
lato
Donut
that
you
bite
and
the
cream
comes
out
the
side
Chewing-gum
che
rimane
attaccato
al
tuo
sedere
Chewing
gum
that
sticks
to
your
butt
Il
vecchietto
che
sta
sempre
davanti
al
cantiere
The
old
man
who's
always
in
front
of
the
construction
site
Il
rumore
di
uno
scarafaggio
quando
lo
si
pesta
The
sound
of
a
cockroach
when
you
crush
it
Lo
scoprire
che
è
una
terza
anziché
una
sesta
Discovering
that
it's
third
gear
instead
of
sixth
Sei
come
una
turca
intasata
You're
like
a
clogged
Turkish
Una
che
non
succhia
ma
da
solo
una
leccata
One
that
doesn't
suck
but
only
licks
Pellicina
di
popcorn
sul
palato
Popcorn
skin
on
the
palate
Bombolone
che
mordi
e
la
crema
esce
di
lato
Donut
that
you
bite
and
the
cream
comes
out
the
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Sagradini, Max Vicinelli - Carlo Sagradini - Michele Romagnoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.