Gem Boy - Fatti un bidè - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gem Boy - Fatti un bidè




Fatti un bidè
Сделай себе биде
Mutande sporche
Грязное белье
In bagno e in tinello,
В ванной и в столовой,
Poi guardo il lenzuolo:
Потом смотрю на простыню:
è sporco anche quello!
она тоже грязная!
Per sentirmi dire
Чтобы услышать от тебя
Una scusa banale
Банальное оправдание
Oggi hai le tue cose,
Сегодня у тебя свои дела,
Ti senti male!
Тебе плохо!
Provo di tutto
Я перепробовал все
Per la tua biancheria,
Для твоего белья,
Ma questa macchie
Но эти пятна
Non vengono via, via ...
Не отстирываются, никак ...
E poi ti avvicini,
А потом ты подходишь,
Mi chiami "amore",
Зовешь меня "любимый",
Mi dici che hai voglia,
Говоришь, что хочешь,
Io sento un odore,
Я чувствую запах,
Mamma che odore!
Боже, какой запах!
Non t'hanno mai detto che...
Тебе никогда не говорили, что...
(Non t'hanno mai detto che...)
(Тебе никогда не говорили, что...)
Ti viene mai il dubbio che...
У тебя никогда не возникает сомнения, что...
(Ti viene mai il dubbio che...)
тебя никогда не возникает сомнения, что...)
Non pensi mia mica che
Ты разве не думаешь, что
C'è da farsi un bidè!?
Нужно сделать себе биде!?
Compro lavande
Покупаю средства для стирки
Per farti lavare,
Чтобы ты стирала,
L'intimo di Carinzia
Каринтийское белье
Non lo vuoi usare ...
Ты не хочешь использовать ...
Ti lavo con la forza
Мою тебя силой
Dai piedi alle ascelle
От ступней до подмышек
Te ne esci che il sapone
Ты говоришь, что мыло
Ti secca la pelle, la pelle, la pelle ...
Сушит тебе кожу, кожу, кожу ...
Non t'hanno mai detto che...
Тебе никогда не говорили, что...
(Non t'hanno mai detto che...)
(Тебе никогда не говорили, что...)
Ti viene mai il dubbio che...
У тебя никогда не возникает сомнения, что...
(Ti viene mai il dubbio che...)
тебя никогда не возникает сомнения, что...)
Non pensi mia mica che
Ты разве не думаешь, что
C'è da farsi un bidè!?
Нужно сделать себе биде!?
E fatti un bidè!
Сделай себе биде!
Sarai pure bella, si,
Ты, конечно, красивая, да,
Sarai tutto quello che
Ты все то, что
Ogni uomo vorrebbe per se,
Каждый мужчина хотел бы для себя,
Ma sei contaminabile,
Но ты загрязняешься,
Disincrostabile,
Покрываешься накипью,
Emani odori mortali
Источаешь смертельные запахи
E nemmeno ti accorgi di me!
И даже не замечаешь меня!
Non t'hanno mai detto che ...
Тебе никогда не говорили, что ...
(Non t'hanno mai detto che ...)
(Тебе никогда не говорили, что ...)
Ti viene mai il dubbio che ...
У тебя никогда не возникает сомнения, что ...
(Ti viene mai il dubbio che ...)
тебя никогда не возникает сомнения, что ...)
Non pensi mia mica che
Ты разве не думаешь, что
C'è da farsi un bidè!?
Нужно сделать себе биде!?
E fatti un bidè!
Сделай себе биде!
E fatti un bidè!
Сделай себе биде!
Almeno per me!
Хотя бы для меня!
E fatti un bidè!
Сделай себе биде!
E fatti un bidèeeeee!
Сделай себе бидеееее!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.