Gem Boy - Figona - перевод текста песни на немецкий

Figona - Gem Boyперевод на немецкий




Figona
Prachtweib
Dal nulla arriva Nanà
Aus dem Nichts kommt Nanà
Ehi! Io amo le basse e non mi riferisco ai suoni di casse
Hey! Ich liebe die Kleinen, und ich meine nicht die Bässe aus den Boxen
Ma alle donne, di tutto il mondo verso la più piccola io propendo
Sondern die Frauen, von der ganzen Welt neige ich zur Kleinsten
Non è l'età ma la misura è molto più facile prendersene cura
Es ist nicht das Alter, sondern die Größe, es ist viel einfacher, sich um sie zu kümmern
Non sporca è pratica dove la metti lei ci sta
Sie macht keinen Dreck, ist praktisch, wo du sie hinstellst, passt sie hin
Puoi fartela sulla Smart, si nasconde con facilità
Du kannst es mit ihr im Smart treiben, sie versteckt sich leicht
Si lecca tutta in un istante e il tuo pisello sembra gigante
Man leckt sie ganz in einem Augenblick ab und dein Pimmel wirkt riesig
A letto il circo farai, puoi lanciarla in alto più che mai
Im Bett machst du Zirkus, du kannst sie höher werfen als je zuvor
Ma tutto questo non lo fai se al contrario hai
Aber all das tust du nicht, wenn du stattdessen hast
Una figona
Ein Prachtweib
Leccarti tutta non si può (figona)
Dich ganz abzulecken geht nicht (Prachtweib)
Alla scala dicono (figona)
An der Scala sagt man (Prachtweib)
Quanto mi consumi però (figona)
Wie sehr du mich aber aufbrauchst (Prachtweib)
Troppo grande dentro io cadrò
Zu groß, ich falle hinein
Se gioca a basket o pallavolo lasciala perdere ascolta il coro
Wenn sie Basketball oder Volleyball spielt, lass sie sein, hör auf den Chor
(Viva la nana-na-nana-nana)
(Es lebe die Kleine-ne-kleine-kleine)
Porte, automobili, letti per lei sono sempre bassi e stretti
Türen, Autos, Betten sind für sie immer niedrig und eng
Crema da spalmare, ne serve un quintale
Creme zum Einschmieren, man braucht einen Zentner davon
La guardi negli occhi è torcicollo
Ihr in die Augen zu schauen, ist Genickstarre
Quando poi viene finisci in ammollo
Wenn sie dann kommt, landest du im Nassen
Le scarpe che due maroni, non trovi mai per i suoi piedoni
Die Schuhe, was für ein Mist, du findest nie welche für ihre Riesenfüße
Non puoi nemmeno fartela in piedi, che se ha i tacchi manco la vedi
Du kannst es nicht mal im Stehen mit ihr treiben, denn wenn sie Absätze trägt, siehst du sie kaum
Poi non sai che fatica baciarla dalla bocca alla
Dann weißt du nicht, was für eine Mühe es ist, sie vom Mund bis zum
Figona
Prachtweib
Leccarti tutta non si può (figona)
Dich ganz abzulecken geht nicht (Prachtweib)
Alla scala dicono (figona)
An der Scala sagt man (Prachtweib)
Quanto mi consumi però (figona)
Wie sehr du mich aber aufbrauchst (Prachtweib)
Troppo grande dentro io cadrò
Zu groß, ich falle hinein
Figona (na-na-nana-na)
Prachtweib (na-na-nana-na)
Figona (na-na-nana-na)
Prachtweib (na-na-nana-na)
Figona (na-na-nana-na)
Prachtweib (na-na-nana-na)
Figona (na-na-nana-na)
Prachtweib (na-na-nana-na)
Nana nana, la tua tana
Kleine Kleine, deine Höhle
Nana nana, la si spana
Kleine Kleine, man leiert sie aus
Nana nana, la tua tana
Kleine Kleine, deine Höhle
Nana nana, la si spana
Kleine Kleine, man leiert sie aus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.