Текст и перевод песни Gem Boy - I Fantastici 4
I Fantastici 4
Фантастическая четверка
Quella
grande...
baldracca
Эта
огромная...
шлюха
Della
donna
invisibile
Невидимой
женщины
Che
mi
tradì
più
di
una
volta
Предавала
меня
не
один
раз
Con
la
Cosa
e
l'Uomo
Torcia
С
Существом
и
Человеком-факелом
Eppure,
mi
ricordo
i
primi
tempi
А
ведь
я
вспомнил
как
всё
начиналось
Quando
mi
dicevi
tu:
BOING!
Когда
ты
говорила:
"ПИУ!"
"Allungalo
di
più!"
"Тяни
еще
сильнее!"
Ma
il
bello
era
che,
non
ti
bastava
mai
Но
фишка
в
том,
что
ей
никогда
не
хватало
Io
sarò
l'uomo
di
gomma,
ma
ho
dei
limiti
sai.
Я
резиновый
человек,
но
есть
пределы,
знаешь
ли.
Ma
lei
non
soccia
se
non
è
duro
come
la
roccia
Но
ей
не
нравится
если
он
не
такой
твёрдый
как
скала
La
gomma
conta
poco,
molto
meglio
Резина
не
в
счёт,
намного
лучше
L'uccello
di
fuoco,
Огненная
птица,
L'uccello
di
fuoco!
Огненная
птица!
Mi
ricordo,
un
giorno
Помню,
однажды
Torno
a
casa
prima
Я
пришёл
домой
раньше
Entro
nella
camera
da
letto
Вхожу
в
спальню
E
dicci,
cosa
vedi?
И
что
же,
скажи,
я
вижу?
Cera
la
cosa
che
Там
Существо,
которое
Col
suo
coso
fuori
ueh
Своим
козырем
по
полной
Dava
dei
colpi
Продвигает
свои
дела
Così
così...
ma
nel
vuoto.
Так...
так...
но
впустую.
"Cosa",
metti
via
quel
coso,
"Существо",
убери
эту
штуку,
So
cosa
stai
facendo
Я
знаю
чем
ты
занимаешься.
Tu
lo
stai
mettendo
dentro...
Ты
пытаешься
воткнуть
его...
A
quella
grande...
baldracca
В
эту
огромную...
шлюху
Della
donna
invisibile
Невидимой
женщины
Che
oramai
c'ha
le
labbra
У
которой
теперь
губы
Che
son
piene
di
sabbia
Полные
песка
Eppure
mi
ricordo
con
che
gusto
А
хотя
я
помню
с
каким
удовольствием
Mi
facevi
i
pompin
e
dicevi:
Ты
делала
мне
минет
и
говорила:
"Sembra
una
Brooklin!"
"Напоминает
Бруклин!"
Ma
il
bello
era
che,
non
ti
bastava
mai
Но
фишка
в
том,
что
ей
никогда
не
хватало
Io
sarò
l'uomo
di
gomma,
ma
ho
dei
limiti
sai
Я
резиновый
человек,
но
есть
пределы,
знаешь
ли.
Ma
lei
non
soccia
se
non
è
duro
come
la
roccia
Но
ей
не
нравится
если
он
не
такой
твёрдый
как
скала
La
gomma
conta
poco,
molto
meglio
Резина
не
в
счёт,
намного
лучше
L'uccello
di
fuoco,
Огненная
птица,
L'uccello
di
fuoco!
Огненная
птица!
Mi
ricordo,
un
giorno
Помню,
однажды
Ritorno
a
casa
prima
Я
вернулся
домой
раньше
Entro
nella
camera
da
letto
Вхожу
в
спальню
E
dicci,
cosa
vedi?
И
что
же,
скажи,
я
вижу?
Tu
tutta
nuda
che
Ты
полностью
голая,
которая
Ti
copri
imbarazzata
Застенчиво
прикрывается
"Susan,
cosa
stai
nascondendo?"
"Сьюзан,
что
ты
прячешь?"
"Nulla
caro",
mi
dice
lei
"Ничего,
дорогой",
- говорит
она
"Allora
spiegami
perché
"Тогда
объясни
мне
почему
Tu
sei
tutta
piena
di
ustioni
Ты
в
ожогах
с
головы
до
ног?
E
l'armadio
sta
bruciando...
И
шкаф
пылает..."
"Uomo
Torcia"
tu
ti
stavi
ciulando!"
"Человек-факел",
ты
дрочил!
Quella
grande...
baldracca
Эта
огромная...
шлюха
Della
donna
invisibile
Невидимой
женщины
E
a
pensarci
non
è
bello
А
если
подумать,
это
не
очень
хорошо
Visto
che
sei
suo
fratello.
Поскольку
ты
его
брат.
Allora
lei
ricordo
che
si
pentì
Тогда
я
помню,
как
она
раскаивалась
Piangendo
mi
dicesti
tu:
Ты
плача
сказала
мне:
"Scusa
caro,
non
lo
faro
più"
"Прости
дорогой,
я
больше
не
буду"
E
così
io
soddisfatto
И
я
был
доволен
Del
raggiunto
patto
Достигнутым
перемирием
Non
l'avresti
mai
più
fatto
Ты
больше
никогда
не
сделаешь
этого
Con
uno
dei
fantastici
4.
С
одним
из
фантастической
четверки.
Ma
non
si
comanda
al
cazzo
Но
сердцу
не
прикажешь
E
trovai
sul
terrazzo
И
я
нашёл
на
террасе
Un
proiettore
particolare
Своеобразный
прожектор
Non
mi
posso
sbagliare...
Не
могу
ошибиться...
Era
un
bat-segnale!
Это
был
Бэт-сигнал!
Un
bat-segnale!
Бэт-сигнал!
Che
grandissima
put...
Какая
ты
огромная
стерва...
Tana-na-na-na-na-na...
Та-на-на-на-на-на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.