Gem Boy - In non vi con piu' - перевод текста песни на английский

In non vi con piu' - Gem Boyперевод на английский




In non vi con piu'
In non vi con piu'
Perdonami se puoi, non ho più campo nel mio cuore.
If you can, forgive me, I have no more room in my heart.
Perdonami se poi, tronco questa storia d'amore.
If you can, forgive me, I'm breaking off this love affair.
Usando un messaggio scritto in fretta col T9
Using a message quickly written with T9
So che non è saggio. ma dentro di me piove
I know it's unwise, but inside of me it rains
E poi del resto,
And then again,
Anche tu sei un brutto tasto,
You too are a bad button,
Una vacca
A cow
Che mi ha lasciato senza una tacca.
Who left me without a scratch.
Mi avevi detto che non c'era campo che non prendevi,
You had told me that there was no field that didn't take you,
E invece ti ho vista su un campo che lo prendevi benissimo.
And instead I saw you on a field taking it very well.
PERDONANI se SUOI TV
FORGIVE ME if I quickly SEND YOU
CARTA amore non mi RICCI più.
A PIECE OF PAPER love I don't CURL it anymore.
PAURA PAG ma di te
FEAR OF PAYING but for you
Adesso ho una cosa che non mi E andata proprio giù
Now I have something that hasn't gone down well with me
Il cielo non E più blu
The sky is no longer blue
E IN non VI CON più.
AND I don't SEE YOU anymore.
No non VI CON più.
No I don't SEE YOU anymore.
Cmq, che non vuol dire centimetro quadrato, più un numero, il 6, più due lettere: la V e la H... CAPITO?
Anyway, which doesn't mean square centimeter, plus a number, 6, plus two letters: V and H... UNDERSTAND?
Xdonami toglierò il tuo culo dal mio sfondo.
I forgive you removing your butt from my background.
Xdonami però in effetti il tuo era sfondo.
I forgive you, but in fact yours was background.
E al tuo nuovo amico orrendo quando lo vedi digli tu
And to your new horrible friend, when you see him, tell him
Che se per caso lo prendo gli strappo tutti i suoi bluetooth.
That if by chance I catch him I'll tear off all his Bluetooth.
E ti piaceva, non dire le bugie, la sua antenna
And you liked, don't tell lies, his antenna
L'ho capito dalle suonerie (aahhh)
I understood it from the ringtones (aahhh)
L'utente da te chiavato non è più raggiungibile sai,
The user you called is no longer reachable, you know,
Anche se corressi forte non mi prenderai mai mai.
Even if I ran fast, you'll never, never catch me.
PERDONANI se SUOI TV
FORGIVE ME if I quickly SEND YOU
CARTA amore non mi RICCI più.
A PIECE OF PAPER love I don't CURL it anymore.
PAURA PAG ma di te
FEAR OF PAYING but for you
Adesso ho una cosa che non mi E andata proprio giù
Now I have something that hasn't gone down well with me
Il cielo non E più blu
The sky is no longer blue
E IN non VI CON più.
AND I don't SEE YOU anymore.
No non VI CON più.
No I don't SEE YOU anymore.
PRESO di non DEPISTI ma non VI CON più.
CAUGHT not MISSED anything BUT I don't SEE YOU anymore.
Niente più ANABOLE, solo litri di SCORSA come pioggia di Novembre
No more ANABOLIC, only liters of BARK like November rain
Oh yeah!
Oh yeah!
Oooh aspetta un momento, ridammi il ciondolino, quello di Winnie Pooh e poi VA... VADEANAVLO... oh yeah!
Oooh wait a minute, give me back the charm, the Winnie the Pooh one, and then GET... GET OUT OF HERE... oh yeah!





Авторы: M.vicinelli C. Sagradini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.