Текст и перевод песни Gem Boy - La festa dello zio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La festa dello zio
Your Uncle's Party
Si
era
detto
otto
e
mezza
puntuali
al
bar
We
said
eight
thirty
sharp
at
the
bar
Perché
lo
sapevamo
già
(Sha-la-la)
Because
we
already
knew
(Sha-la-la)
Che
lo
zio
ci
avrebbe
procurato
delle
donne
That
your
uncle
could
get
us
some
women
Con
estrema
facilità
(Sha-la-la)
With
the
greatest
of
ease
(Sha-la-la)
Tutti
in
macchina
la
festa
è
lontana
e
poi
Everyone
in
the
car,
the
party's
far
away
C'è
mio
zio
che
ci
aspetta
là
(Sha-la-la)
Your
uncle's
expecting
us
there
(Sha-la-la)
Oh!
ragazzi
tranqui
questa
è
una
botta
sicura,
Oh!
fellas,
relax
this
is
a
sure
thing,
Basta
solo
che
paghiamo
We
just
have
to
pay.
Rotta
per
casa
di
zio
Heading
for
your
uncle's
house
Stiamo
volando
alla
festa
We're
flying
to
the
party
Rotta
per
casa
di
zio
Heading
for
your
uncle's
place
E
siam
già
là
con
la
testa
Our
minds
are
already
there
E
le
troveremo
lì
sul
divano
e
poi
We'll
find
them
there
on
the
couch
and
then
Con
le
gambe
aperte,
vibratori
in
mano
e
noi
With
their
legs
spread
open,
vibrators
in
hand
and
we
Le
ingropperemo
e
le
daremo
le
botte
We'll
screw
them
and
give
them
a
beating
Ci
divertiremo
per
tutta
la
notte.
We'll
have
fun
all
night
long.
Arriviamo
dallo
zio
che
dice:
"Ah!
We
get
to
your
uncle's
and
he
says:
"Oh!"
Bene,
siete
arrivati"
(Sha-la-la)
Well,
you've
arrived"
(Sha-la-la)
"Zio,
dicci
subito
dove
son
le
donne
"Uncle,
tell
us
now
where
the
women
are
Che
siamo
tutti
arrapati"
(Sha-la-la)
We're
all
horny"
(Sha-la-la)
Ma
appena
entrati
chiude
la
porte
e
poi
But
as
soon
as
we
enter,
he
closes
the
door
and
then
Vediamo
attorno
a
noi
(Sha-la-la)
We
look
around
us
(Sha-la-la)
Sei
giganti
che
ci
fissano
in
silenzio
di
tomba
Six
giants
stare
at
us
in
dead
silence
E
di
donne
manco
l'ombra!
And
there's
not
a
woman
in
sight!
"Scusa
un
attimo
zio,
"Excuse
me
for
a
moment,
uncle,
Ma
che
cos'è
questa
festa?
But
what
kind
of
party
is
this?
Scusa
un
attimo
zio,
Excuse
me
for
a
moment,
uncle,
Ma
sei
uscito
di
testa?"
Have
you
lost
your
mind?"
C'hanno
preso
e
legato
al
divano
e
poi
They
grabbed
us
and
tied
us
to
the
couch
and
then
Con
le
gambe
aperte
e
vibratori
in
mano
e
poi
With
our
legs
spread
open
and
vibrators
in
hand
and
then
C'hanno
ingroppato
e
ci
han
dato
le
botte
They
screwed
us
and
beat
us
up
Si
son
divertiti
per
tutta
la
notte
They
had
fun
all
night
long
Con
le
facce
tutte
tese
e
pieni
di
malanni
With
their
faces
all
twisted
and
sick
E
le
pive
nel
sacco
(Sha-la-la)
And
their
heads
in
the
sand
(Sha-la-la)
Presi
con
l'inganno
da
zio
e
compagni
Cheated
by
uncle
and
his
buddies
Stanotte
il
culo
c'han
fatto
(Ahi-ahi-ahi)
They
screwed
us
all
night
long
(Ugh-uh-ugh)
E
chi
l'avrebbe
detta
che
sarebbe
finita
così,
And
who
would
have
thought
it
would
end
like
this,
Che
figura
del
cazzo
noi!
(Sha-la-la)
What
a
bunch
of
losers
we
are!
(Sha-la-la)
Io,
che
mio
zio
fosse
gay,
mica
lo
sapevo...
I
had
no
idea
my
uncle
was
gay...
Volevo
darlo
ma
l'ho
preso!
I
went
to
give
it
to
him
and
I
got
it!
Rotto
in
culo
mio
zio,
Screwed
in
the
ass
by
my
uncle,
Che
c'ha
fatto
la
festa!
He's
the
one
who
threw
the
party!
Rotto
in
culo
mio
zio
Screwed
in
the
ass
by
my
uncle
Però
che
notte
diversa!
What
a
different
night!
Tutti
col
bavaglio
in
bocca
e
legati
e
poi
All
of
us
gagged
and
tied
up
and
then
Con
le
braghe
ed
i
mutandoni
calati
noi:
With
our
pants
and
underwear
down
we:
Cinque
deficienti
al
culo
per
aria:
Five
idiots
with
our
asses
in
the
air:
Siam
rimasti
così
per
un
pacco
di
tempo!
We
stayed
like
that
for
ages!
Rotto
in
culo
mio
zio,
Screwed
in
the
ass
by
my
uncle,
Che
c'ha
fatto
la
festa!
He's
the
one
who
threw
the
party!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.