Текст и перевод песни Gem Boy - La mia Golf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
fido
più
I
don't
trust
anymore
Dei
tuoi
occhi
blu
Your
blue
eyes
Già
lo
sai
You
already
know
Che
mi
convincerai.
That
you'll
convince
me.
Quel
che
vuoi
da
me
What
you
want
from
me
Io
lo
so
cos′è
I
know
what
it
is
Non
è
l'amor...
(ma
la
tua
Golf)
It's
not
love...
(but
your
Golf)
Non
chiamarmi
più
Don't
call
me
anymore
Come
fai
sempre
tu
Like
you
always
do
"Tesoro
mio..."
(miao
miao
pio
pio)
"My
darling
..."
(meow
meow
so
so)
Tanto
io
lo
so
Since
I
know
Se
fai
così...
(dirai
sempre
di
sì)
If
you
do
like
this...
(you'll
always
say
yes)
Ma
tu
vuoi
solo
un
passaggio
(solo
un
passaggio)
But
you
just
want
a
ride
(just
a
ride)
Tu
sfrutti
me...
(lei
sfrutta
te)
You
take
advantage
of
me...
(she
takes
advantage
of
you)
Tu
mi
vuoi
bene
solo
un
po′...
(bene
un
po')
You
love
me
just
a
little...
(a
little
good)
Perché
ami
la
mia
Golf...
(la
tua
Golf)
Because
you
love
my
Golf...
(your
Golf)
Coi
cerchi
in
lega
ribassata
nera
e
metalizzata.
With
alloy
wheels,
lowered
black
and
metallic.
Mi
guardi
e
sorridi
You
look
at
me
and
smile
Mi
sfiori
e
mi
dici:
You
touch
me
and
say:
"Andiamo
là?!"
(la
porti
a
ballar)
"Let's
go
there?!"
(take
her
to
dance)
Ma
appena
arriviamo
tu
But
as
soon
as
we
arrive
you
Sparisci
tra
le
luci
blu
Disappear
in
the
blue
lights
E
rimango
lì
solo...
(come
un
coglion)
And
I
stay
there
alone...
(like
an
idiot)
Poi
riappari
tu
Then
you
reappear
Col
tuo
visino
da
cul...
With
your
little
ass
face...
"Cioè
dove
eri
finito?"
(che
coraggio
inaudito)
"So
where
did
you
go?"
(what
incredible
courage)
"Ti
ho
cercato
anche
nei
bagni
"I
even
looked
for
you
in
the
bathrooms
A
casa
mi
riaccompagni?
Will
you
take
me
home?
Tesoro
mio"
(miao
miao
pio
pio)
My
darling"
(meow
meow
so
so)
Ma
tu
vuoi
solo
un
passaggio
(solo
un
passaggio)
But
you
just
want
a
ride
(just
a
ride)
Tu
sfrutti
me...
(lei
sfrutta
te)
You
take
advantage
of
me...
(she
takes
advantage
of
you)
Tu
mi
vuoi
bene
solo
un
po'...
(bene
un
po′)
You
love
me
just
a
little...
(a
little
good)
Perché
ami
la
mia
Golf...
(la
tua
Golf)
Because
you
love
my
Golf...
(your
Golf)
Col
marmittone,
spoilerone,
pianalone,
interni
in
pitone
With
a
big
muffler,
spoiler,
spoiler,
python
interior
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Sagradini, Max Vicinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.