Gem Boy - La mia donna è un'estetista - перевод текста песни на немецкий

La mia donna è un'estetista - Gem Boyперевод на немецкий




La mia donna è un'estetista
Meine Frau ist eine Kosmetikerin
Mi dici: Bevi acqua,
Du sagst mir: Trink Wasser,
dalla sera alla mattina
vom Abend bis zum Morgen
e prima di dormire
und vor dem Schlafen
mi fai metter la cremina
lässt du mich die Cremchen auftragen
Guardati, che faccia!
Schau dich an, was für ein Gesicht!
Mangi troppo cioccolato
Du isst zu viel Schokolade
tu scruti la mia pelle,
du untersuchst meine Haut,
come sono fortunato!
wie viel Glück ich habe!
Ho una donna che mi segue
Ich habe eine Frau, die mir folgt
senza perdermi di vista
ohne mich aus den Augen zu verlieren
che mi cura e mi controlla
die mich pflegt und mich kontrolliert
come una professionista
wie eine Professionelle
Ma che palle l'oculista!
Aber wie nervig der Augenarzt!
Che troia la barista!
Was für eine Schlampe die Barkeeperin!
Adesso son felice:
Jetzt bin ich glücklich:
la mia donna è un'estetista
Meine Frau ist eine Kosmetikerin
naaa na-na-naaa
naaa na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
naaa na-na-naaa
naaa na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
Ho allungato una mano
Ich habe eine Hand ausgestreckt
per poterti toccare
um dich berühren zu können
e abbiam perso più di quattro ore
und wir haben mehr als vier Stunden verloren
tu mi hai fatto manicure
du hast mir eine Maniküre gemacht
e anche quando siamo soli
und selbst wenn wir allein sind
tu mi schiacci (AHII!) i brufoli
drückst du mir (AUA!) die Pickel aus
i più erotici pensieri
die erotischsten Gedanken sind
è schiacciami punti neri neri
drück mir die schwarzen Mitesser aus, schwarz
Schiacciami tutto amore mio
Drück mir alles aus, meine Liebe
sono il tuo arrivista
ich bin dein Kunde
Come son belli i tuoi massaggi
Wie schön sind deine Massagen
tu si che sei un'artista
du bist wirklich eine Künstlerin
ma che stronza la stilista!
aber was für eine Zicke die Stylistin!
che male la dentista!
wie weh die Zahnärztin tut!
Adesso son felice:
Jetzt bin ich glücklich:
la mia donna è un'estetista.
Meine Frau ist eine Kosmetikerin.
naaa na-na-naaa
naaa na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
naaa na-na-naaa
naaa na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
Sai però tesoro mio
Weißt du aber, mein Schatz
a toccarti voglio essere anch'io
auch ich möchte dich berühren
la tua pelle mi piace tanto
deine Haut gefällt mir sehr
però sai c'è dell'altro...
aber weißt du, da ist noch etwas anderes...
Sai, vorrei palparti le tette
Weißt du, ich möchte deine Titten befummeln
tenertele strette, strette
sie fest halten, ganz fest
Sai, vorrei una volta nella vita,
Weißt du, ich möchte einmal im Leben,
toccarti la...
dich an der... berühren
Sarà troia la barista!
Die Barkeeperin mag 'ne Schlampe sein!
Un po' noiosa l'oculista!
Ein bisschen langweilig die Augenärztin!
Farà male la dentista!
Die Zahnärztin wird weh tun!
Sarà stronza la stilista!
Die Stylistin mag 'ne Zicke sein!
Troppo alta la cestista!
Zu groß die Basketballspielerin!
Troppo bassa la bassista!
Zu klein die Bassistin!
ma almeno si scopava più
aber wenigstens hat man mehr gevögelt
che con l'estetista!
als mit der Kosmetikerin!
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
naaa na-na-naaa
naaa na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-naaa
na-na-na-na-na-na
na-na-na-na-na-na
[--solo nella versione CD--]
[--nur in der CD-Version--]
Mi dici bevi acqua
Du sagst mir, trink Wasser
dalla sera alla mattina
vom Abend bis zum Morgen
e prima di dormire
und vor dem Schlafen
mi fai metter la cremina
lässt du mich die Cremchen auftragen
Guardati che faccia
Schau dich an, was für ein Gesicht
mangi troppo cioccolato
du isst zu viel Schokolade
tu scruti la mia pelle
du untersuchst meine Haut
come sono fortunato
wie viel Glück ich habe
Ho una donna che mi segue
Ich habe eine Frau, die mir folgt
senza perdermi di vista
ohne mich aus den Augen zu verlieren
che mi cura e mi controlla
die mich pflegt und mich kontrolliert
come una professionista
wie eine Professionelle
e anche quando siamo soli
und selbst wenn wir allein sind
tu mi schiacci i brufoli
drückst du mir die Pickel aus
i più erotici pensieri
die erotischsten Gedanken sind
è schiacciami punti neri
drück mir die Mitesser aus
SQUICH!
QUETSCH!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.