Gem Boy - Mi faccio sia Fedez che Achille (Mille) - перевод текста песни на английский

Mi faccio sia Fedez che Achille (Mille) - Gem Boyперевод на английский




Mi faccio sia Fedez che Achille (Mille)
I'll take both Fedez and Achilles (Thousand)
Anche se hai messo il rossetto non mi fa effetto
Even if you've put on lipstick, it doesn't affect me
Se spengo il faretto, è lo stesso
If I turn off the spotlight, it's the same
Non riesco a farci sesso, interdetto
I can't have sex with you, forbidden
Rimango quando tu me l'hai chiesto
I stay when you've asked me to
Ma mi offri del maiale, mi offri del bue
But you offer me pork, you offer me beef
Mi prendi per la gola, ci provi con noi due
You're tempting me, you're trying with both of us
Scusami Orietta, vado di fretta
Sorry, Orietta, I'm in a hurry
Potresti essere la mia nonnetta
You could be my grandma
Non sono cacciatore Mandalorian perché
I'm not a Mandalorian hunter because
Sto con Chiara e veste il sandalo e giovane è
I'm with Chiara and she wears sandals and she's young
Ma continui a offrire, io dico di no
But you keep offering, I keep saying no
Se vedi i miei muscoli dici: "Dio bò"
If you see my muscles you say: "Oh my God"
Se penso ai tuoi bacini, faccio karakiri
If I think about your kisses, I'll commit seppuku
Poi porti aperitivi con i salatini
Then you bring appetizers with pretzels
Non dire che non te l'ho detto, rischio
Don't say I didn't tell you, I risk
A fare con Orietta 'sto duetto
Doing this duet with Orietta
Tanto non mi scappi, ti stavo aspettando
You can't escape me, I was waiting for you
Con l'arrosto più buono del mondo
With the best roast in the world
Una patata avrai di contorno, la potrai assaggiare
You'll have a potato on the side, you can taste it
Come Ronaldo e Coca-Cola
Like Ronaldo and Coca-Cola
Prendimi e spostami in parte stasera
Take me and move me aside tonight
Se mi tolgo la dentiera, mi dirai di
If I take out my dentures, you'll say yes
Mi faccio sia Fedez che Achille
I'll take both Fedez and Achilles
Mi faccio sia Fedez che Achille
I'll take both Fedez and Achilles
La tua cucina, beh
Your cooking, well
Non è male, io so fare soltanto tutto in bustina, chef
It's not bad, I only know how to make everything in a bag, chef
Una frittatina
An omelet
Avevi detto: "Preparo solo del tè"
You said: "I'm only making tea"
Ma porti ancora roba, c'è pure il purè
But you keep bringing stuff, there's even mashed potatoes
Poi arriva il gnocco fritt, please
Then comes the fried dumplings, please
Ci chiedi anche se vogliamo il bis
You even ask if we want seconds
Tanto non mi scappi, ti stavo aspettando
You can't escape me, I was waiting for you
Con l'arrosto più buono del mondo
With the best roast in the world
Una patata avrai di contorno, la potrai assaggiare
You'll have a potato on the side, you can taste it
Come Ronaldo e Coca-Cola
Like Ronaldo and Coca-Cola
Prendimi e spostami in parte stasera
Take me and move me aside tonight
Se mi tolgo la dentiera, mi dirai di
If I take out my dentures, you'll say yes
Mi faccio sia Fedez che Achille
I'll take both Fedez and Achilles
Mi faccio sia Fedez che Achille
I'll take both Fedez and Achilles
Sca, sca, sca-sca-scappiamo
Run, run, run-run-run away
La-La-La-La-Lauro filiamo
La-La-La-La-Lauro let's go
La signora, Dio, si spoglia, vuole sempre di più
The lady, God, is undressing, she always wants more
Ha fatto anche le tagliatelle
She even made tagliatelle
Sca, sca, sca-sca-scappiamo
Run, run, run-run-run away
La-La-La-La-Lauro filiamo
La-La-La-La-Lauro let's go
La signora, oddio, si spoglia, vuole sempre di più
The lady, oh my god, is undressing, she always wants more
Parti con la nave scuola
Leave with the training ship
Tanti tatuaggi e testosterone
So many tattoos and testosterone
Mi mandano in confusione
They confuse me
Come quelli di
Like those of
Garibaldi con tutti i suoi Mille
Garibaldi with all his Thousand
Garibaldi con tutti i suoi Mille
Garibaldi with all his Thousand
Garibaldi con tutti i suoi Mille
Garibaldi with all his Thousand
Garibaldi con tutti i suoi Mille
Garibaldi with all his Thousand
Oh, che bei ricordi
Oh, what good memories
Mille
Thousand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.