Текст и перевод песни Gem Boy - N-Euro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
quando
ci
sei
с
тех
пор
как
ты
появилась,
Mi
hai
affondato.
ты
меня
разорила.
Dirti
grazie
vorrei
хочу
сказать
тебе
спасибо,
Quando
vado
al
mercato
когда
я
иду
на
рынок,
Tutto
sembra
costi
meno
все
кажется
дешевле,
E
non
riesco
a
darmi
un
freno.
и
я
не
могу
остановиться.
Millenovetrentasei
тысяча
девятьсот
тридцать
шесть,
E
poi
arrotondi.
а
потом
округляешь.
Che
geometra
sei,
какая
ты
геометр,
Non
mi
quadrano
i
conti.
у
меня
не
сходятся
концы
с
концами.
Mi
sembra
un'occasione,
кажется,
выгодная
сделка,
Ma
se
scrivevavo:
lire
un
milione
но
если
бы
было
написано:
миллион
лир,
A
costo
di
sembrare
un
po'
sgarbato,
даже
рискуя
показаться
немного
грубым,
Ma
col
cazzo
che
l'avrei
comprato...
no
no
ни
черта
бы
я
не
купил...
нет,
нет.
Euro
simpatico
mistero
Евро,
забавный
ты
секрет,
Non
mi
aiuta
ты
мне
не
помогаешь.
Non
si
valuta
mai
bene
la
caduta
Никогда
не
оценишь
правильно
падение,
Annulli
la
mia
mente
ты
обнуляешь
мой
разум,
Anche
il
mio
conto
corrente
и
мой
банковский
счет
тоже,
In
banca
sono
sotto
e
non
ho
più
soldi
sul
cruscotto.
в
банке
я
в
минусе,
и
у
меня
больше
нет
денег.
Ci
provo
a
capire
пытаюсь
понять,
Ragiono
ancora
in
lire
все
еще
думаю
в
лирах.
Fuori
mi
sentivo
ricco
con
50
sacchi
Раньше
я
чувствовал
себя
богатым
с
50
тысячами,
Oggi
con
25
ci
sentiamo
dei
poveracci.
сегодня
с
25
мы
чувствуем
себя
нищими.
Le
tue
banconote
твои
банкноты
Di
resto
mi
dai
сдачи
ты
мне
даешь
Monetine
a
badilate
горами
мелочи.
Batte
cassa
Звенит
касса,
Lo
stato
si
incazza
se
non
pago
un'altra
tassa
государство
злится,
если
я
не
плачу
еще
один
налог.
Con
pochi
contanti
С
небольшой
наличностью,
Contanti
poco
contenti
perfino
i
porcellini
salvadanaio
с
небольшой
наличностью
недовольны
даже
свинки-копилки,
Anche
ieri
me
ne
sono
morti
un
paio.
noo
даже
вчера
у
меня
умерла
пара...
нет.
Euro
simpatico
mistero
Евро,
забавный
ты
секрет,
Non
mi
aiuta
ты
мне
не
помогаешь.
Non
si
valuta
mai
bene
la
caduta
Никогда
не
оценишь
правильно
падение,
Annulli
la
mia
mente
ты
обнуляешь
мой
разум,
Anche
il
mio
conto
corrente
и
мой
банковский
счет
тоже,
Sono
un
tipo
ottuso
e
compro
cose
che
poi
non
я
тугодум
и
покупаю
вещи,
которые
потом
не...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Sagradini, Max Vicinelli, Michele Romagnoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.