Gem Boy - Puffetta al concerto - перевод текста песни на немецкий

Puffetta al concerto - Gem Boyперевод на немецкий




Puffetta al concerto
Schlumpfine auf dem Konzert
Con lo stricione, sotto il balcone di MTV
Mit dem Spruchband, unter dem Balkon von MTV
Ricordi le urla, la prima volta che l'hai visto li',
Erinnerst du dich an die Schreie, das erste Mal, als du ihn dort gesehen hast,
Che culo è uscito il poster allegato sul "cioè"
Was für ein Glück, das Poster kam als Beilage in der "Cioè" raus
Tra sfondi e suonerie hai già speso 103,
Zwischen Hintergründen und Klingeltönen hast du schon 103 ausgegeben,
Mamma crudele, le sue iniziali non ti fa tatuare,
Grausame Mama, seine Initialen lässt sie dich nicht tätowieren,
Pero' la vecchia almeno, al concerto ti lascia andare.
Aber die Alte lässt dich wenigstens zum Konzert gehen.
T-shirt e fascia in testa, trucco da siliu'
T-Shirt und Stirnband, Make-up wie Silly
Nello zainetto salviette, tampax, l'acqua e niente piu',
Im Rucksack Feuchttücher, Tampons, Wasser und sonst nichts,
Mamma dice: "Attenta, se sudi copriti, mi chiami quando arrivi,
Mama sagt: "Pass auf, wenn du schwitzt, zieh dich an, ruf mich an, wenn du ankommst,
Mi raccomando ricordati" e lei per ricordarselo,
Vergiss es ja nicht" und sie, um sich daran zu erinnern,
è stata molto scaltra, ha scritto CHIA su una guancia
war sehr schlau, hat CHIA auf eine Wange geschrieben
E MI sull'altra.
Und MI auf die andere.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Schlumpfine auf dem Konzert, zerquetscht von vielen
Un mare di giganti e nulla mai vedi,
Ein Meer von Riesen und du siehst gar nichts,
Puffetta al concerto, in cerca di un varco
Schlumpfine auf dem Konzert, auf der Suche nach einer Lücke
Per vedere il palco sempre in punta di piedi.
Um die Bühne zu sehen, immer auf Zehenspitzen.
Ma c'è un tuo amico, puoi salirgli sulle spalle
Aber da ist ein Freund von dir, du kannst auf seine Schultern steigen
E subito dietro gridano:"SCENDI TROIA" sei tra le palle
Und sofort schreien sie dahinter: "RUNTER DU SCHLAMPE", du bist im Weg
Lassu' potrà vederti, agiti le braccia,
Dort oben kann er dich sehen, du wedelst mit den Armen,
Cerchi il suo sguardo, ma perché mai gli fai la linguaccia?
Suchst seinen Blick, aber warum streckst du ihm die Zunge raus?
Ma dura un attimo, e alla fine scendi,
Aber es dauert nur einen Moment, und am Ende steigst du runter,
Dopo che ti hanno tirato, sassi e accidenti.
Nachdem sie Steine und Flüche nach dir geworfen haben.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Schlumpfine auf dem Konzert, zerquetscht von vielen
Un mare di giganti, tu col naso all'insu'.
Ein Meer von Riesen, du mit der Nase nach oben.
Puffetta al concerto, in cerca di un varco,
Schlumpfine auf dem Konzert, auf der Suche nach einer Lücke,
Per vedere il palco non ce la fa piu'.
Um die Bühne zu sehen, sie kann nicht mehr.
Forse è l'aria che ti manca, o forse l'emozione
Vielleicht ist es die Luft, die dir fehlt, oder vielleicht die Aufregung
Svieni dolcemente, in mezzo alle persone,
Du fällst sanft in Ohnmacht, mitten unter den Leuten,
Alzata da tante mani, che ognuna ti palperà,
Gehoben von vielen Händen, von denen jede dich begrapschen wird,
Hai la lingua fuori su cui hai scritto VA.
Du hast die Zunge draußen, auf die du VA geschrieben hast.
Puffetta al concerto, schiacciata da tanti
Schlumpfine auf dem Konzert, zerquetscht von vielen
Un mare di giganti, tu col naso all'insu'.
Ein Meer von Riesen, du mit der Nase nach oben.
Puffetta al concerto...(chiavami, chiavami,
Schlumpfine auf dem Konzert...(fick mich, fick mich,
Chiavami, chiavami, chiavami)
Fick mich, fick mich, fick mich)
Puffetta che sconcerto
Schlumpfine, was für eine Bestürzung





Авторы: M.vicinelli C. Sagradini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.