Gem Boy - Vater di diamanti (Brividi) - перевод текста песни на немецкий

Vater di diamanti (Brividi) - Gem Boyперевод на немецкий




Vater di diamanti (Brividi)
Diamanten-Klo (Schauer)
Ho sognato di cagare come te
Ich habe geträumt, wie du zu kacken
Su un water di diamanti
Auf einem Diamanten-Klo
Anche stamani ci ho provato però
Auch heute Morgen habe ich es versucht, aber
Mi tremavano i ginocchi
Meine Knie zitterten
Non lo so proprio perché
Ich weiß wirklich nicht, warum
Saranno stati gli gnocchi
Vielleicht waren es die Gnocchi
Dai, son come un sasso per me
Komm schon, sie sind wie ein Stein für mich
Fanno da tappola in fondo
Sie wirken wie ein Pfropfen dort unten
Ahi, che dolore star qui
Ach, wie schmerzhaft es ist, hier zu sein
A spingere ogni
Und jeden Tag zu drücken
Noi siamo stitici
Wir sind verstopft
E non riusciamo a spremerci
Und wir schaffen es nicht, uns zu entleeren
E la vorrei fare tranquillamente
Und ich würde es gerne in Ruhe machen
Ma più mi sforzo e più io divento verde
Aber je mehr ich mich anstrenge, desto grüner werde ich
Quanto vorrei mandarla via
Wie sehr ich sie doch loswerden möchte
Sono già stato anche in farmacia
Ich war sogar schon in der Apotheke
Ed il frappè di prugne non serva a niente
Und der Pflaumen-Frappé hilft überhaupt nicht
E noi restiamo stitici, stitici, stitici
Und wir bleiben verstopft, verstopft, verstopft
Tu, che ti svegli al mattino
Du, die du morgens aufwachst
Pluf, seduto col giornalino
Plumps, sitzend mit der kleinen Zeitung
Pluf, come il sigarettino
Plumps, wie das Zigarettchen
Perché tutto ti stimola
Weil dich alles stimuliert
Ed io ascolto Anna Tatangelo
Und ich höre Anna Tatangelo
Io, con la faccia da bombolo
Ich, mit dem Gesicht eines Pausbacken
Non mi scappa mai qui, intasato così
Es kommt hier nie raus, so verstopft
Noi siamo stitici
Wir sind verstopft
Non riusciamo a spremerci
Wir schaffen es nicht, uns zu entleeren
E la vorrei fare tranquillamente
Und ich würde es gerne in Ruhe machen
Ma più mi sforzo e più io divento verde
Aber je mehr ich mich anstrenge, desto grüner werde ich
Quanto vorrei mandarla via
Wie sehr ich sie doch loswerden möchte
Sono già stato anche in farmacia
Ich war sogar schon in der Apotheke
Cipolle, mele cotte non fanno niente
Zwiebeln, gekochte Äpfel, nichts hilft
Comunque vada sarò sul cesso
Wie auch immer, ich werde auf der Toilette sein
Noi siamo stitici
Wir sind verstopft
Non riusciamo a spremerci
Wir schaffen es nicht, uns zu entleeren
E la vorrei fare tranquillamente
Und ich würde es gerne in Ruhe machen
Ma più mi sforzo e più io divento verde
Aber je mehr ich mich anstrenge, desto grüner werde ich
Quanto vorrei mandarla via
Wie sehr ich sie doch loswerden möchte
Sono già stato anche in farmacia
Ich war sogar schon in der Apotheke
Ed il clistere, mhm, è un po' invadente
Und der Einlauf, mhm, ist ein bisschen aufdringlich
E noi restiamo stitici, stitici, stitici
Und wir bleiben verstopft, verstopft, verstopft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.