Текст и перевод песни Gem Boy - Vater di diamanti (Brividi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vater di diamanti (Brividi)
Diamond Toilet (Chills)
Ho
sognato
di
cagare
come
te
I
dreamt
of
pooping
like
you,
Su
un
water
di
diamanti
On
a
diamond
toilet.
Anche
stamani
ci
ho
provato
però
I
tried
again
this
morning,
but
Mi
tremavano
i
ginocchi
My
knees
were
trembling.
Non
lo
so
proprio
perché
I
really
don't
know
why,
Saranno
stati
gli
gnocchi
It
must
have
been
the
gnocchi.
Dai,
son
come
un
sasso
per
me
Damn,
they're
like
a
rock
in
me,
Fanno
da
tappola
in
fondo
Blocking
the
way
out.
Ahi,
che
dolore
star
qui
Ouch,
it
hurts
to
be
here,
A
spingere
ogni
dì
Pushing
every
day.
Noi
siamo
stitici
We
are
constipated,
E
non
riusciamo
a
spremerci
And
we
can't
squeeze
it
out.
E
la
vorrei
fare
tranquillamente
And
I'd
like
to
do
it
peacefully,
Ma
più
mi
sforzo
e
più
io
divento
verde
But
the
more
I
strain,
the
greener
I
become.
Quanto
vorrei
mandarla
via
How
I
wish
I
could
get
it
out,
Sono
già
stato
anche
in
farmacia
I've
even
been
to
the
pharmacy.
Ed
il
frappè
di
prugne
non
serva
a
niente
And
the
prune
smoothie
is
useless,
E
noi
restiamo
stitici,
stitici,
stitici
And
we
remain
constipated,
constipated,
constipated.
Tu,
che
ti
svegli
al
mattino
You,
who
wake
up
in
the
morning,
Pluf,
seduto
col
giornalino
Plop,
sitting
with
the
newspaper,
Pluf,
come
il
sigarettino
Plop,
like
a
cigarette,
Perché
tutto
ti
stimola
Because
everything
stimulates
you.
Ed
io
ascolto
Anna
Tatangelo
And
I
listen
to
Anna
Tatangelo,
Io,
con
la
faccia
da
bombolo
Me,
with
a
face
like
a
pufferfish,
Non
mi
scappa
mai
qui,
intasato
così
It
never
comes
out
here,
clogged
up
like
this.
Noi
siamo
stitici
We
are
constipated,
Non
riusciamo
a
spremerci
We
can't
squeeze
it
out.
E
la
vorrei
fare
tranquillamente
And
I'd
like
to
do
it
peacefully,
Ma
più
mi
sforzo
e
più
io
divento
verde
But
the
more
I
strain,
the
greener
I
become.
Quanto
vorrei
mandarla
via
How
I
wish
I
could
get
it
out,
Sono
già
stato
anche
in
farmacia
I've
even
been
to
the
pharmacy.
Cipolle,
mele
cotte
non
fanno
niente
Onions,
baked
apples
do
nothing,
Comunque
vada
sarò
sul
cesso
No
matter
what,
I'll
be
on
the
toilet.
Noi
siamo
stitici
We
are
constipated,
Non
riusciamo
a
spremerci
We
can't
squeeze
it
out.
E
la
vorrei
fare
tranquillamente
And
I'd
like
to
do
it
peacefully,
Ma
più
mi
sforzo
e
più
io
divento
verde
But
the
more
I
strain,
the
greener
I
become.
Quanto
vorrei
mandarla
via
How
I
wish
I
could
get
it
out,
Sono
già
stato
anche
in
farmacia
I've
even
been
to
the
pharmacy.
Ed
il
clistere,
mhm,
è
un
po'
invadente
And
the
enema,
hmm,
is
a
bit
invasive,
E
noi
restiamo
stitici,
stitici,
stitici
And
we
remain
constipated,
constipated,
constipated.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.