Gem Boy - Vater di diamanti (Brividi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gem Boy - Vater di diamanti (Brividi)




Vater di diamanti (Brividi)
Diamond Toilet (Chills)
Ho sognato di cagare come te
I dreamt of pooping like you,
Su un water di diamanti
On a diamond toilet.
Anche stamani ci ho provato però
I tried again this morning, but
Mi tremavano i ginocchi
My knees were trembling.
Non lo so proprio perché
I really don't know why,
Saranno stati gli gnocchi
It must have been the gnocchi.
Dai, son come un sasso per me
Damn, they're like a rock in me,
Fanno da tappola in fondo
Blocking the way out.
Ahi, che dolore star qui
Ouch, it hurts to be here,
A spingere ogni
Pushing every day.
Noi siamo stitici
We are constipated,
E non riusciamo a spremerci
And we can't squeeze it out.
E la vorrei fare tranquillamente
And I'd like to do it peacefully,
Ma più mi sforzo e più io divento verde
But the more I strain, the greener I become.
Quanto vorrei mandarla via
How I wish I could get it out,
Sono già stato anche in farmacia
I've even been to the pharmacy.
Ed il frappè di prugne non serva a niente
And the prune smoothie is useless,
E noi restiamo stitici, stitici, stitici
And we remain constipated, constipated, constipated.
Tu, che ti svegli al mattino
You, who wake up in the morning,
Pluf, seduto col giornalino
Plop, sitting with the newspaper,
Pluf, come il sigarettino
Plop, like a cigarette,
Perché tutto ti stimola
Because everything stimulates you.
Ed io ascolto Anna Tatangelo
And I listen to Anna Tatangelo,
Io, con la faccia da bombolo
Me, with a face like a pufferfish,
Non mi scappa mai qui, intasato così
It never comes out here, clogged up like this.
Noi siamo stitici
We are constipated,
Non riusciamo a spremerci
We can't squeeze it out.
E la vorrei fare tranquillamente
And I'd like to do it peacefully,
Ma più mi sforzo e più io divento verde
But the more I strain, the greener I become.
Quanto vorrei mandarla via
How I wish I could get it out,
Sono già stato anche in farmacia
I've even been to the pharmacy.
Cipolle, mele cotte non fanno niente
Onions, baked apples do nothing,
Comunque vada sarò sul cesso
No matter what, I'll be on the toilet.
Noi siamo stitici
We are constipated,
Non riusciamo a spremerci
We can't squeeze it out.
E la vorrei fare tranquillamente
And I'd like to do it peacefully,
Ma più mi sforzo e più io divento verde
But the more I strain, the greener I become.
Quanto vorrei mandarla via
How I wish I could get it out,
Sono già stato anche in farmacia
I've even been to the pharmacy.
Ed il clistere, mhm, è un po' invadente
And the enema, hmm, is a bit invasive,
E noi restiamo stitici, stitici, stitici
And we remain constipated, constipated, constipated.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.