Текст и перевод песни GEM - Turn It On
ПАЛЬМАГОФИТ
номер
два!
PALMGOFIT
number
2!
Моргенштерн
У-у-у-у-у!
Morgenstern
U-u-u-u-u!
Пальма
Go
фит!
Palm
Go
fit!
Это
море,
море
я
бы
тут
Провёл
всю
свою
чёртову
жизнь
Ля-ля-ля-ля
с
This
is
the
ocean,
the
ocean
I
would
spend
my
whole
damn
life
here
La-la-la-la
with
любимой
женой,
my
beloved
wife,
В
компании
верного
пса
Ля-ля-ля-ля
я
In
the
company
of
my
faithful
dog
La-la-la-la
I'm
самый
счастливый
дурак,
Я
этому
рад!
the
happiest
fool,
I'm
glad
about
it!
Я
так
рад,
я
так
рад!
I'm
so
glad,
I'm
so
glad!
Это
море,
море.
This
is
the
ocean,
the
ocean.
Друг
погоди.
Hold
on
a
minute,
friend.
Походу
мы
тонем,
тонем
Тонем
в
мечтах,
It
seems
like
we're
drowning,
drowning
Drowning
in
dreams,
что
придумали
нам
дураки
Но
не
мы,
that
fools
made
up
for
us
But
not
us,
хотим
ли
мы
того
чем
внатуре
Сами
хотим?
do
we
want
what
we
really
Do
we
want?
К
чёрту
их,
к
чёрту
их.
To
hell
with
them,
to
hell
with
them.
Я
летал
по
пятам,
был
и
тут,
был
и
там.
I
flew
on
my
heels,
I
was
here
and
there.
Балоболь,
балобол,
балаган
вырубал.
Hot
air,
hot
air,
I
was
closing
down
the
farce.
Была
соль,
куча
ран.
There
was
salt,
a
lot
of
wounds.
Бутират
вытирал,
Но
в
этом
балагане
я
лица
не
поменял.
I
wiped
away
the
butyrate,
But
in
this
farce
I
didn't
change
my
face.
Где
ты
мой
друг?
Where
are
you,
my
friend?
Я
тебе
помогу
Улыбку
твою
на
лице
натяну
Один
лишь
вопрос,
I'll
help
you
I'll
put
a
smile
back
on
your
face
One
more
question,
ты
ответь
мне
мой
друг:
Чего
хочешь
ты,
где
же
твой
круг?
answer
me,
my
friend:
What
do
you
want,
where
is
your
circle?
Спроси
у
себя
Почему
ты
грустный
такой.
Ask
yourself
Why
are
you
so
sad.
Пойми
что
проблемы
твои-
это
полный
отстой
Understand
that
your
problems
are
complete
crap
Главное
честным
будь
с
самим
собой
Проснись
и
пой!
The
main
thing
is
to
be
honest
with
yourself
Wake
up
and
sing!
Проснись
и
пой!
Wake
up
and
sing!
Удары
дверей,
затем
шум
туннеля
Сказочный
Емеля,
Door
slams,
then
the
noise
of
the
tunnel
Fairytale
Yemelyan,
Цоевский
бездельник
Снова
измеряй
длину,
пути,
Tsoyevsky
idler
Measure
the
length
of
the
path,
промилли
Редкий
пилигрим
и
потерянный
кочевник
Ведь
во
лбу
путеводная
per
mille
A
rare
pilgrim
and
a
lost
nomad
For
in
his
forehead
is
the
звезда
Голова
лабаратория
я
подпольный
самиздат
Из
окна
вагона
видно
guiding
star
The
head
is
a
laboratory
I
am
an
underground
samizdat
тех,
кто
опоздал
Поезд
отправляется
из
Тушино
в
Астрал
Пусть
шпалы
From
the
window
of
the
carriage
you
can
see
those
who
were
late
The
train
leaves
трещат,
но
пусть
будет
вечным
У
жёлтой
стрелы
я
нашла
наконечник
Tushino
for
Astral
Let
the
sleepers
creak,
but
let
it
be
eternal
I
found
the
Машинист
сменился,
tip
of
the
yellow
arrow
The
driver
changed,
не
кричи
диспетчер
Мы
тут
на
долго,
мне
до
конечной
don't
shout
dispatcher
We're
here
for
a
long
time,
I'm
going
to
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graaff De Bastiaan Bas, Kikkert Jeroen J, Lemmen Vincent E, Slikker Ilco, Westerik Maurits S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.