Por Ti - Gema 4перевод на немецкий




Por Ti
Für Dich
Siempre por ti
Immer für dich
Después de 21 años sigo aquí
Nach 21 Jahren bin ich immer noch hier
Más fuerte que nunca ya lo he logrado
Stärker als je zuvor, ich habe es geschafft
Después de todo el tiempo que pase buscando
Nach all der Zeit, die ich mit Suchen verbrachte
El cielo hoy miro hacia arriba ya lo he encontrado
Den Himmel, heute schaue ich nach oben, ich habe ihn gefunden
Me siento más vivo que nunca sigo soñando
Ich fühle mich lebendiger als je zuvor, ich träume weiter
Y si lo hago es porque sigues al lado
Und wenn ich es tue, dann weil du an meiner Seite bleibst
Como siempre Después de todo
Wie immer, nach allem
Tal vez no se cumpla nada pero estoy contento
Vielleicht erfüllt sich nichts, aber ich bin zufrieden
Porque al menos hoy me siento diferente
Denn zumindest heute fühle ich mich anders
Desde que comencé me has seguido desde cerca
Seit ich anfing, hast du mich aus der Nähe verfolgt
Me enseñaste a ser yo mismo entonces me diste la mano
Du hast mich gelehrt, ich selbst zu sein, dann gabst du mir die Hand
Desde que te conocí supe que sería para siempre
Seit ich dich kenne, wusste ich, es wäre für immer
()
()
Gracias a tu luz hoy puedo brillar
Dank deines Lichts kann ich heute strahlen
Me das esas fuerzas para continuar
Du gibst mir diese Kraft, weiterzumachen
Apóyate en mí, juntos para seguir
Lehn dich an mich, gemeinsam gehen wir weiter
Recupera fuerzas yo siempre por ti
Sammle deine Kräfte, ich bin immer für dich da
No pienso dejar que nada rompa esta pasión
Ich denke nicht daran, zuzulassen, dass etwas diese Leidenschaft zerstört
Esto es nuestro la razón
Das ist unseres, der Grund
Por la que yo me siento bien conmigo y con alrededor
Warum ich mich mit mir selbst und meiner Umgebung wohlfühle
No hay situación
Es gibt keine Situation
En que no estés todo es por ti
In der du nicht bist, alles ist deinetwegen
Si estas allí aunque no me ves
Wenn du da bist, auch wenn du mich nicht siehst
Te siento aquí se que me crees
Ich spüre dich hier, ich weiß, du glaubst mir
Hermano estoy tan orgulloso
Bruder, ich bin so stolz
De ser yo quien te merezca
Diejenige zu sein, die dich verdient
Y crezca Fuerte con tus gestos y palabras diferentes
Und stark zu wachsen durch deine Gesten und besonderen Worte
Cuando sufra aprieta fuerte mi as y pienses
Wenn ich leide, drück fest meine Hand und denke
Y Aunque me intentarán impedir algo por ti se que
Und auch wenn sie versuchen werden, mich wegen dir an etwas zu hindern, weiß ich, dass
Harían más fuerte
sie mich stärker machen würden
Llore, reí cuando caí me levante
Ich weinte, ich lachte, als ich fiel, stand ich auf
Cuando pasé por todo aquello gracias a ti yo avancé
Als ich all das durchmachte, kam ich dank dir voran
Desde que te conocí y hasta el final yo aquí estaré
Seit ich dich kenne und bis zum Ende werde ich hier sein
Y no cesaré en las buenas y en las malas te acompañaré
Und ich werde nicht nachlassen, in guten wie in schlechten Zeiten werde ich dich begleiten
Y e yeah
Und je yeah
()
()
Gracias a tu luz hoy puedo brillar
Dank deines Lichts kann ich heute strahlen
Me das esas fuerzas para continuar
Du gibst mir diese Kraft, weiterzumachen
Apóyate en mí, juntos para seguir
Lehn dich an mich, gemeinsam gehen wir weiter
Recupera fuerzas yo siempre por ti
Sammle deine Kräfte, ich bin immer für dich da
Hey se que vendrán problemas y penas que nos depriman
Hey, ich weiß, es werden Probleme und Sorgen kommen, die uns deprimieren
O ausencias de gente ajena y detalles que nos definan
Oder Abwesenheiten fremder Leute und Details, die uns definieren
También habrá sonrisas y habrá otros que nos motiven
Es wird auch Lächeln geben und es wird andere geben, die uns motivieren
Y el triunfo que eso conlleva seremos como delfines
Und der Triumph, den das mit sich bringt, wir werden wie Delfine sein
Nadando entre mares rotos
Schwimmend zwischen zerbrochenen Meeren
De sueños que se han cumplido
Von Träumen, die sich erfüllt haben
Yo hermano estaré a tu lado se qué tu estarás conmigo
Ich, Bruder, werde an deiner Seite sein, ich weiß, du wirst bei mir sein
Luchando por ser aquellos guerreros que un día dijimos
Kämpfend, um jene Krieger zu sein, von denen wir einst sagten
Quisimos ser los mejores por eso lo conseguimos
Wir wollten die Besten sein, deshalb haben wir es geschafft
()
()
Gracias a tu luz hoy puedo brillar
Dank deines Lichts kann ich heute strahlen
Me das esas fuerzas para continuar
Du gibst mir diese Kraft, weiterzumachen
Apóyate en mí, juntos para seguir
Lehn dich an mich, gemeinsam gehen wir weiter
Recupera fuerzas yo siempre por ti
Sammle deine Kräfte, ich bin immer für dich da





Авторы: Alberto Vera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.