Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdame
Erinnere dich an mich
Uhhh...
Recuérdame
cuando
duermes
y
adivino
lo
que
sueñas
Uhhh...
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
schläfst
und
ich
errate,
was
du
träumst
Cuando
lejos
de
nuestra
cama
es
a
mí
en
quien
piensas.
Wenn
du
fern
von
unserem
Bett
an
mich
denkst.
Recuérdame.
Erinnere
dich
an
mich.
Recuérdame
cuando
parta
y
no
regrese
a
nuestra
casa
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
ich
gehe
und
nicht
in
unser
Haus
zurückkehre
Cuando
el
frío
y
la
tristeza
se
funden
y
te
abrazan.
Wenn
die
Kälte
und
die
Traurigkeit
verschmelzen
und
dich
umarmen.
Recuérdame.
Erinnere
dich
an
mich.
Recuérdame
cuando
mires
a
los
ojos
del
pasado
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
in
die
Augen
der
Vergangenheit
schaust
Cuando
ya
no
amanezca
en
tus
brazos
Wenn
ich
nicht
mehr
in
deinen
Armen
erwache
Y
que
seas
invisible
para
mí,
para
mí.
Und
du
für
mich
unsichtbar
bist,
für
mich.
Recuérdame
amándote
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
dich
liebe
Mirándote
a
los
ojos
Dir
in
die
Augen
schaue
Atándome
a
tu
vida
Mich
an
dein
Leben
binde
Recuérdame
amándote
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
dich
liebe
Esperándote
tranquila
Ruhig
auf
dich
warte
Sin
rencores
sin
medida
Ohne
Groll,
ohne
Maßen
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Que
mi
alma
fue
tatuada
en
tu
piel.
Dass
meine
Seele
in
deine
Haut
tätowiert
wurde.
Recuérdame
cuando
sientas
que
tu
alma
está
inquieta.
Erinnere
dich
an
mich,
wenn
du
fühlst,
dass
deine
Seele
unruhig
ist.
Si
el
deseo
y
tu
amor
no
me
calientan.
Wenn
das
Verlangen
und
deine
Liebe
mich
nicht
wärmen.
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Cuando
mires
a
los
ojos
del
pasado
Wenn
du
in
die
Augen
der
Vergangenheit
schaust
Cuando
ya
no
amanezca
en
tus
brazos
Wenn
ich
nicht
mehr
in
deinen
Armen
erwache
Y
que
seas
invisible
para
mi,
para
mi.
Und
du
für
mich
unsichtbar
bist,
für
mich.
Recuérdame
amándote
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
dich
liebe
Mirándote
a
los
ojos
Dir
in
die
Augen
schaue
Atándome
a
tu
vida
Mich
an
dein
Leben
binde
Recuérdame
amándote
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
dich
liebe
Esperándome
tranquila
Ruhig
auf
mich
wartend
Sin
rencores
sin
medidas
Ohne
Groll,
ohne
Grenzen
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Que
mi
alma
está
tatuada
en
tu
piel.
Dass
meine
Seele
in
deine
Haut
tätowiert
ist.
Recuérdame
amándote
Erinnere
dich
an
mich,
wie
ich
dich
liebe
Mirándote
a
los
ojos
Dir
in
die
Augen
schaue
Atándome
a
tu
vida
Mich
an
dein
Leben
binde
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Recuérdame
que
mi
alma
fue
tatuada
en
tu
piel.
Erinnere
dich
an
mich,
dass
meine
Seele
in
deine
Haut
tätowiert
wurde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Del Prado Fuentes
Альбом
On Fire
дата релиза
19-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.