Gemeliers - Carrusel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemeliers - Carrusel




Carrusel
Carousel
Hoy tal vez me quieras a morir
Today you probably love me to death
Mañana te veré haciendo las maletas
Tomorrow I'll see you packing your bags
Y es tan cansador vivir
And it's so exhausting to live
Sin saber bien si toca llorar o reír
Without knowing whether to cry or laugh
Yo no si es que vamos muy bien
I don't know if we're doing well
Si me pides perdón con ganas de pelear
If you ask me for forgiveness with the intention of fighting
Seguimos dando vuelta
We keep going around and around
Como caballitos de feria
Like carousel horses
Y sabes bien que te daría la vida
And you know well that I would give you my life
Me dejé el alma en la partida
I have put my soul into this game
Pero al final, ya ves, no me compensa
But in the end, you see, it's not worth it
Esta batalla por tan precaria paz
This struggle for such a precarious peace
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
We remain prisoners of this clumsy Ferris wheel
Un día tan felices y al otro tan mal
One day so happy and the next so bad
Insultos y caricias sin escapatoria
Insults and caresses with no escape
En este triste carrusel, carrusel
On this sad carousel, carousel
Esclavo de tus neuras, vuelvo a preguntarme
Slave to your neuroses, I ask myself again
Si besos y puñales hoy nos tocarán
If kisses and daggers will come our way today
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
Running through inertia towards nowhere
En este triste carrusel, carrusel
On this sad carousel, carousel
Carrusel (qué triste carrusel)
Carousel (what a sad carousel)
Qué triste carrusel
What a sad carousel
Carrusel (qué triste carrusel)
Carousel (what a sad carousel)
Carrusel
Carousel
Hoy, tal vez, me quieras de verdad
Today, you probably really love me
Mañana te veré con las uñas dispuestas
Tomorrow I'll see you with your nails prepared
Y es tan cansador seguir
And it's so exhausting to keep going
Sin saber bien si toca soñar o morir
Without knowing whether to dream or die
Y sabes bien que te daría la vida
And you know well that I would give you my life
Me dejé el alma en la partida
I have put my soul into this game
Pero al final, ya ves, no me compensa
But in the end, you see, it's not worth it
Esta batalla por tan precaria paz
This struggle for such a precarious peace
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
We remain prisoners of this clumsy Ferris wheel
Un día tan felices y al otro tan mal
One day so happy and the next so bad
Insultos y caricias sin escapatoria
Insults and caresses with no escape
En este triste carrusel, carrusel
On this sad carousel, carousel
Esclavo de tus neuras, vuelvo a preguntarme
Slave to your neuroses, I ask myself again
Si besos y puñales hoy nos tocarán
If kisses and daggers will come our way today
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
Running through inertia towards nowhere
En este triste carrusel, carrusel (qué triste carrusel)
On this sad carousel, carousel (what a sad carousel)
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
We remain prisoners of this clumsy Ferris wheel
Un día tan felices y al otro tan mal
One day so happy and the next so bad
Insultos y caricias sin escapatoria
Insults and caresses with no escape
En este triste carrusel, carrusel
On this sad carousel, carousel
Esclavo de tus neuras, vuelvo a preguntarme
Slave to your neuroses, I ask myself again
Si besos y puñales hoy nos tocarán
If kisses and daggers will come our way today
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
Running through inertia towards nowhere
En este triste carrusel, carrusel
On this sad carousel, carousel
Carrusel (qué triste carrusel)
Carousel (what a sad carousel)
Qué triste carrusel
What a sad carousel
Carrusel (qué triste carrusel)
Carousel (what a sad carousel)
Carrusel
Carousel
Hoy tal vez me quieras de verdad
Today you might actually love me





Авторы: Montes Gonzalo Juan Maria, Garcia Rosado Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.