Текст и перевод песни Gemeliers - Mi Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
esperando
el
momento
I'm
still
waiting
for
the
moment
Ese
que
llega
en
la
vida
That
one
that
comes
in
life
Ese
que
te
hace
crecer
y
te
obliga
a
seguir,
digan
lo
que
digan
The
one
that
makes
you
grow
and
forces
you
to
go
on,
whatever
people
say
Sigo
en
un
parque
sentado
I'm
still
sitting
in
a
park
Cantando
a
favor
del
viento
Singing
into
the
wind
Amo
sentir
libertad
I
love
feeling
free
Ser
el
juez
de
mi
paz
Being
the
master
of
my
own
peace
Ruido
en
silencio
Noise
in
silence
Ese
halo
de
luz
que
descoloca
el
firmamento
That
halo
of
light
that
disrupts
the
firmament
Ser
la
compañía
de
la
luna
que
está
sola
y
fría
To
be
the
companion
of
the
moon
that
is
lonely
and
cold
Algo
que
recuerdes
para
siempre
Something
that
you
will
remember
forever
Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo
Even
though
we
are
like
strangers,
today
I
tell
you
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
That
my
soul
has
not
forgotten
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
That
your
fragrance
is
now
soaked
into
my
skin
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
And
I
miss
you
like
the
first
time
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
I've
tried,
but
I
haven't
managed
it
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
You
should
see
how
capricious
destiny
is
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
My
name
no
longer
sounds
in
your
mouth
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
And
I
keep
asking
why
Ahora
soy
parte
de
un
todo
Now
I'm
part
of
a
whole
Nada
especial
en
tu
vida
Nothing
special
in
your
life
Tú
me
enseñaste
a
querer
y
quemarse
a
la
piel
You
taught
me
to
love
and
burn
my
skin
¡Vaya
ironía!
What
irony!
Siento
que
a
veces
te
miro
I
feel
that
sometimes
I
look
at
you
Y
aunque
no
seas
la
misma
And
even
though
you're
not
the
same
Sé
que
algo
queda
de
ti
I
know
that
something
of
you
remains
Tu
sonrisa
sin
fin
Your
endless
smile
Ese
halo
de
luz
que
descoloca
el
firmamento
That
halo
of
light
that
disrupts
the
firmament
Ser
la
compañía
de
la
luna
que
está
sola
y
fría
To
be
the
companion
of
the
moon
that
is
lonely
and
cold
Algo
que
recuerdes
para
siempre
Something
that
you
will
remember
forever
Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo
Even
though
we
are
like
strangers,
today
I
tell
you
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
That
my
soul
has
not
forgotten
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
That
your
fragrance
is
now
soaked
into
my
skin
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
And
I
miss
you
like
the
first
time
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
I've
tried,
but
I
haven't
managed
it
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
You
should
see
how
capricious
destiny
is
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
My
name
no
longer
sounds
in
your
mouth
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
(Mírame)
And
I
keep
asking
why
(Look
at
me)
(Aunque
seamos
como
extraños,
hoy
te
digo)
(Even
though
we
are
like
strangers,
today
I
tell
you)
Que
a
mi
alma
no
ha
llegado
el
olvido
That
my
soul
has
not
forgotten
Que
tu
aroma
se
ha
impregnado
hoy
en
mi
piel
(Mi
piel)
That
your
fragrance
is
now
soaked
into
my
skin
(my
skin)
Y
te
extraño
como
la
primera
vez
And
I
miss
you
like
the
first
time
Lo
he
intentado,
pero
no
lo
he
conseguido
I've
tried,
but
I
haven't
managed
it
Hay
que
ver
qué
caprichoso
es
el
destino
(Hey,
yeah,
yeah)
You
should
see
how
capricious
destiny
is
(Hey,
yeah,
yeah)
Ya
no
suena
en
tu
boca
ni
mi
nombre
(Uh,
uh)
My
name
no
longer
sounds
in
your
mouth
(Uh,
uh)
Y
yo
sigo
preguntando
algún
porqué
And
I
keep
asking
why
Hmm,
hey,
yeah
Hmm,
hey,
yeah
Sigo
esperando
el
momento
I'm
still
waiting
for
the
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moya Leo Ismael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.