Gemeliers - Miénteme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemeliers - Miénteme




Miénteme
Lie to Me
La noche huele a despedida
The night smells of farewell
Mis lágrimas también
My tears do too
Mañana vuelves a tu vida
Tomorrow you return to your life
Y no sabré que hacer
And I won't know what to do
En la distancia cada día
In the distance each day
Yo te recordaré
I will remember you
Perdido en la melancolía
Lost in melancholy
Tu aroma besé ayer
I kissed your scent yesterday
Déjame decir antes que te vayas
Let me say before you leave
Que al verte partir se me rompe el alma
That seeing you go breaks my soul
Que quiero gritar pa′ que me escuche dios
That I want to scream for God to hear
Si no más tiempo sólo pa' los dos
If there's no more time just for us two
Que no estoy seguro de sobrevivir
That I'm not sure I'll survive
Sólo para ti yo aprendí a reír
Only for you I learned to laugh
Y ahora que te vas ya no que hacer
And now that you're leaving I don't know what to do
Si no estás aquí voy a enloquecer
If you're not here I'm going to lose my mind
Abrázame con más fuerza esta vez
Hold me tighter this time
Respira este momento que mañana será ayer
Breathe in this moment, tomorrow it will be yesterday
miénteme
Lie to me
Ay vamos niña, miénteme
Come on girl, lie to me
Esta noche dame tu última caricia
Tonight give me your last caress
Pa′ que cuando no estés te sientas mía
So that when you're not here you feel like mine
Quiero que me des tu vida
I want you to give me your life
Y yo te doy la mía
And I give you mine
Esta noche dame tu última sonrisa
Tonight give me your last smile
Pa' que calientes mi alma que está fría
To warm my soul that is cold
Quiero que me des tus días
I want you to give me your days
El beso de mi vida
The kiss of my life
Me duele la monotonía
The monotony hurts me
Que trae tu soledad
That your loneliness brings
Que yo te extraño todavía
That I still miss you
No lo puedo evitar
I can't help it
Yo miro al cielo preguntando
I look at the sky wondering
Si piensas en mi
If you think of me
Y muero a solas deseando
And I die alone wishing
Caricias para ti
Caresses for you
Abrázame
Hold me
Con más fuerza esta vez
Tighter this time
Respira este momento que mañana será ayer
Breathe in this moment, tomorrow it will be yesterday
miénteme
Lie to me
Ay vamos niña, miénteme
Come on girl, lie to me
Esta noche dame tu última caricia
Tonight give me your last caress
Pa' que cuando no estés te sientas mía
So that when you're not here you feel like mine
Quiero que me des tu vida
I want you to give me your life
Y yo te doy la mía
And I give you mine
Esta noche dame tu última sonrisa
Tonight give me your last smile
Pa′ que calientes mi alma que está fría
To warm my soul that is cold
Quiero que me des tus días
I want you to give me your days
El beso de mi vida, yeah
The kiss of my life, yeah
Y abrázame
And hold me
Con más fuerza esta vez
Tighter this time
Respira este momento que mañana será ayer
Breathe in this moment, tomorrow it will be yesterday
miénteme
Lie to me
Ay vamos niña, miénteme
Come on girl, lie to me
Y esta noche dame tu última caricia
And tonight give me your last caress
Pa′ que cuando no estés te sientas mía
So that when you're not here you feel like mine
Quiero que me des tu vida
I want you to give me your life
Y yo te doy la mía
And I give you mine
Esta noche dame tu última sonrisa
Tonight give me your last smile
Pa' que calientes mi alma que está fría
To warm my soul that is cold
Quiero que me des tus días
I want you to give me your days
El beso de mi vida
The kiss of my life
Esta noche dame el último beso
Tonight give me the last kiss
Pa′ que me haga sentir que fui hasta el cielo
To make me feel like I went to heaven
Y quiero que me des de esos
And I want you to give me those
Que todos sientan celos
That everyone feels jealous of
Esta noche dame tu melancolía
Tonight give me your melancholy
Y como tu regalo de despedida
And as your farewell gift
Quiero una última caricia
I want one last caress
Pa' el resto de mi vida
For the rest of my life





Авторы: Félix Pizarro, Javier Mauricio Páez Ardila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.