Текст и перевод песни Gemeliers - No Lo Olvides
No Lo Olvides
Don't Forget It
Descosido
en
el
alma
llevo
I
have
a
deep
wound
in
my
soul
De
algún
suspiro
enredado
quedó
de
ti
From
a
tangled
sigh
that
remains
from
you
A
veces
duele
y
a
veces
puedo
Sometimes
it
hurts,
and
sometimes
I
can
Calmarlo
con
el
silencio
que
atrae
hasta
aquí
Calm
it
with
the
silence
that
attracts
here
La
melodía
de
otras
verdades
The
melody
of
other
truths
El
agua
limpia
que
enjuaga
el
recuerdo
The
clean
water
that
rinses
the
memory
De
aquella
orilla
te
acuerdas,
sedienta
de
libertades
You
remember
that
shore,
thirsty
for
freedom
No,
no
lo
olvides,
jamás
te
mentí
No,
don't
forget
it,
I
never
lied
to
you
Aprendí
de
tu
boca
a
sobrevivir
I
learned
to
survive
from
your
words
A
renunciar
al
sabor
de
ayer
sobre
tus
labios
To
give
up
the
taste
of
yesterday
on
your
lips
No,
no
lo
olvides,
sabrás
regresar
No,
don't
forget
it,
you'll
know
how
to
come
back
Si
el
silencio
te
encuentra
en
cualquier
lugar
If
the
silence
finds
you
anywhere
Buscándome
en
otra
piedra
sin
querer
apartas
Searching
for
me
in
another
stone,
unwilling
to
move
Inservible
la
mirada
de
tu
soledad
The
useless
gaze
of
your
loneliness
Un
descosido
en
el
alma
llevo
I
have
an
untangled
soul
El
adiós
de
tu
pañuelo
clavado
aquí
Your
handkerchief
goodbye
stuck
here
La
seda
que
desprendió
tu
pelo
The
silk
that
came
out
of
your
hair
En
las
costuras
del
tiempo,
agujas
de
sal
In
the
seams
of
time,
needles
of
salt
La
melodía
de
otras
verdades
The
melody
of
other
truths
El
agua
limpia
que
enjuaga
el
recuerdo
The
clean
water
that
rinses
the
memory
De
aquella
orilla
te
acuerdas,
sedienta
de
libertades
You
remember
that
shore,
thirsty
for
freedom
No,
no
lo
olvides,
jamás
te
mentí
No,
don't
forget
it,
I
never
lied
to
you
Aprendí
de
tu
boca
a
sobrevivir
I
learned
to
survive
from
your
words
A
renunciar
al
sabor
de
ayer
sobre
tus
labios
To
give
up
the
taste
of
yesterday
on
your
lips
No,
no
lo
olvides,
sabrás
regresar
No,
don't
forget
it,
you'll
know
how
to
come
back
Si
el
silencio
te
encuentra
en
cualquier
lugar
If
the
silence
finds
you
anywhere
Buscándome
en
otra
piedra
sin
querer
apartas
Searching
for
me
in
another
stone,
unwilling
to
move
No,
no
lo
olvides,
jamás
te
mentí
No,
don't
forget
it,
I
never
lied
to
you
Aprendí
de
tu
boca
a
sobrevivir
I
learned
to
survive
from
your
words
No,
no
lo
olvides,
jamás
te
mentí
No,
don't
forget
it,
I
never
lied
to
you
Aprendí
de
tu
boca
a
sobrevivir
I
learned
to
survive
from
your
words
A
renunciar
al
sabor
de
ayer
sobre
tus
labios
To
give
up
the
taste
of
yesterday
on
your
lips
No,
no
lo
olvides,
sabrás
regresar
No,
don't
forget
it,
you'll
know
how
to
come
back
Si
el
silencio
te
encuentra
en
cualquier
lugar
If
the
silence
finds
you
anywhere
Buscándome
en
otra
piedra
sin
querer
apartas
Searching
for
me
in
another
stone,
unwilling
to
move
Inservible
la
mirada
de
tu
soledad
The
useless
gaze
of
your
loneliness
Soledad,
no
Loneliness,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.