Текст и перевод песни Gemeliers - Qué Es Lo Que Te Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Es Lo Que Te Falta
What Do You Lack
Si
por
ti
fui
cerrando
ventanas
If
I've
been
closing
windows
for
you
Recortando
mis
alas
cada
amanecer
Clipping
my
wings
each
morning
Si
dejé
en
tus
manos
las
armas
If
I've
left
in
your
hands
the
weapons
Con
las
que
juegas
a
herirme,
otra
vez
(dos,
tres)
With
which
you
play
to
hurt
me,
again
(one,
two,
three)
Si
olvidé,
en
tu
puerto,
mis
anclas
If
I
forgot
my
anchors
in
your
harbor
Tras
surcar
las
mareas
del
mar
de
tu
piel
After
sailing
the
tides
of
the
sea
of
your
skin
Si
he
pintado
las
blancas
fachadas
If
I've
painted
the
white
facades
Tu
nombre
y
el
mío
muriendo
de
ser
My
name
and
yours
dying
to
be
Dime
qué
más
quieres
que
me
ofrezca
Tell
me
what
else
you
want
me
to
offer
A
ese
alma
tan
insatisfecha
To
that
soul
so
unsatisfied
Quiero
hacer
para
que
seas
feliz
I
want
to
do
to
make
you
happy
Exactamente,
qué
es
lo
que
te
falta
Exactly
what
do
you
lack
Cuántos
sueños
he
robado
sin
querer
How
many
dreams
have
I
stolen
without
meaning
to
Qué
te
dejé
a
deber
What
do
I
owe
you
Hazme
la
cuenta
amor
y
cóbrate
Give
me
the
bill,
my
love,
and
I'll
pay
Exactamente,
cuánto
te
he
fallado
Exactly
how
much
have
I
failed
you
Cuál
es
la
cifra
de
esperanzas
a
pagar
What
is
the
amount
of
hopes
to
pay
Y
dime,
por
favor
And
tell
me,
please
Si
acaso
alguna
vez,
quizás
If
perhaps,
just
once
Te
interesó
mi
pobre
amor
You
were
interested
in
my
poor
love
Si
me
fui
olvidando
del
mundo
If
I
forgot
about
the
world
Enterrado
en
las
dudas
de
tu
corazón
Buried
in
the
doubts
of
your
heart
Si
deje
de
ser
yo
y
fui
tuyo
If
I
stopped
being
me
and
was
yours
Arlequín
dando
vueltas
y
vueltas
Harlequin
going
round
and
round
Dime
qué
más
quieres
que
te
entregue
Tell
me
what
else
do
you
want
me
to
give
you
Si
aposté
toda
mi
vida
al
trece
If
I've
bet
my
whole
life
on
the
number
thirteen
Solo
tratando
de
hacerte
feliz
Just
trying
to
make
you
happy
Exactamente,
qué
es
lo
que
te
falta
Exactly
what
do
you
lack
Cuántos
sueños
he
robado
sin
querer
How
many
dreams
have
I
stolen
without
meaning
to
Qué
te
dejé
a
deber
What
do
I
owe
you
Hazme
la
cuenta
amor
y
cóbrate
Give
me
the
bill,
my
love,
and
I'll
pay
Exactamente,
cuánto
te
he
fallado
Exactly
how
much
have
I
failed
you
Cuál
es
la
cifra
de
esperanzas
a
pagar
What
is
the
amount
of
hopes
to
pay
Y
dime,
por
favor
And
tell
me,
please
Si
acaso
alguna
vez,
quizás
If
perhaps,
just
once
Te
interesó
mi
pobre
amor
You
were
interested
in
my
poor
love
Mi
pobre
amor
My
poor
love
Exactamente,
qué
es
lo
que
te
falta
Exactly
what
do
you
lack
Cuántos
sueños
he
robado
sin
querer
How
many
dreams
have
I
stolen
without
meaning
to
Qué
te
dejé
a
deber
What
do
I
owe
you
Hazme
la
cuenta
amor
y
cóbrate
Give
me
the
bill,
my
love,
and
I'll
pay
Exactamente,
cuánto
te
he
fallado
Exactly
how
much
have
I
failed
you
Cuál
es
la
cifra
de
esperanzas
a
pagar
What
is
the
amount
of
hopes
to
pay
Y
dime,
por
favor
And
tell
me,
please
Si
acaso
alguna
vez,
quizás
If
perhaps,
just
once
Te
interesó
mi
pobre
amor
You
were
interested
in
my
poor
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Rosado, Juan Maria Montes Gonzalo
Альбом
Gracias
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.