Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss U Much
Ich vermisse dich sehr
Whatever
I've
done,
I
just
call
it
past
Was
auch
immer
ich
getan
habe,
ich
nenne
es
einfach
Vergangenheit
I
can't
take
it
back,
I
can't
get
it
right
Ich
kann
es
nicht
zurücknehmen,
ich
kann
es
nicht
richtig
machen
Every
word
that
I've
said
I
meant
it
all
at
once
Jedes
Wort,
das
ich
gesagt
habe,
meinte
ich
voll
und
ganz
Wish
I'd
caused
no
pain
wish
I'd
done
no
harm
Wünschte,
ich
hätte
keinen
Schmerz
verursacht,
wünschte,
ich
hätte
keinen
Schaden
angerichtet
Now
I
know
all
the
things
I
had
and
then
lost
Jetzt
weiß
ich
all
die
Dinge,
die
ich
hatte
und
dann
verlor
I
can
never
get
them
back
and
I'm
keeping
my
mind
Ich
kann
sie
nie
zurückbekommen
und
ich
richte
meinen
Geist
darauf
aus
On
that
joy
that's
to
come
still
I'l
never
forget
Auf
die
Freude,
die
kommen
wird,
dennoch
werde
ich
nie
vergessen
All
those
memories
and
regrets
All
diese
Erinnerungen
und
das
Bedauern
They're
no
longer
messing
with
my
head
Sie
machen
mir
nicht
mehr
zu
schaffen
And
the
good
times
I
know
Und
die
guten
Zeiten,
ich
weiß
I
could
never
get
them
back...
though
Ich
könnte
sie
nie
zurückbekommen...
obwohl
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
Ogni
consiglio
che
mi
hai
dato
l'ho
custodito
Jeden
Rat,
den
du
mir
gegeben
hast,
habe
ich
bewahrt
Perchè
mi
hai
insegnato
cos'è
un
amico
Weil
du
mich
gelehrt
hast,
was
eine
Freundin
ist
Spero
solo
che
tu
abbia
capito
Ich
hoffe
nur,
dass
du
verstanden
hast
Che
hai
lasciato
un
grande
vuoto
quando
sei
partito
Dass
du
eine
große
Leere
hinterlassen
hast,
als
du
fortgingst
Ma
non
ce
l'ho
con
te
so
che
hai
inseguito
il
tuo
sogno
Aber
ich
bin
dir
nicht
böse,
ich
weiß,
dass
du
deinem
Traum
gefolgt
bist
Cercando
un
po'
di
fortuna
dall'altra
parte
del
mondo
Auf
der
Suche
nach
ein
wenig
Glück
am
anderen
Ende
der
Welt
E
mi
accorgo
di
quanto
coraggio
c'è
voluto
per
farlo
Und
mir
wird
bewusst,
wie
viel
Mut
es
gekostet
hat,
das
zu
tun
Lasciare
le
cose
più
care
e
poi
affrontare
il
tuo
viaggio
Die
liebsten
Dinge
zurückzulassen
und
dann
deine
Reise
anzutreten
Sai
quello
che
ci
lega
è
più
grande
di
ogni
distanza
Du
weißt,
das,
was
uns
verbindet,
ist
größer
als
jede
Entfernung
Per
te
ci
sarò
sempre
ed
è
giusto
che
tu
lo
sappia
Für
dich
werde
ich
immer
da
sein,
und
es
ist
richtig,
dass
du
das
weißt
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
Tutto
quello
che
un
tempo
ci
univa
sai
All
das,
was
uns
einst
verband,
weißt
du,
Non
si
perderà
non
si
perderà
Wird
nicht
verloren
gehen,
wird
nicht
verloren
gehen
Se
la
vita
ci
separa
è
il
ricordo
che
sopravviverà
sempre
ci
unirà
Wenn
das
Leben
uns
trennt,
ist
es
die
Erinnerung,
die
überleben
wird,
uns
immer
verbinden
wird
Io
non
so
quello
che
mi
manca
di
più
Ich
weiß
nicht,
was
mir
mehr
fehlt
Se
è
una
spalla
su
cui
potevo
sempre
contare
Ob
es
eine
Schulter
ist,
auf
die
ich
immer
zählen
konnte
O
il
tuo
essere
complice
di
ogni
mio
errore
Oder
dass
du
bei
jedem
meiner
Fehler
meine
Komplizin
warst
Mi
accorgo
di
quello
che
ho
perso
da
quando
non
ci
sei
Mir
wird
bewusst,
was
ich
verloren
habe,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
La
mia
voce
attraverserà
il
mondo
per
ricordarti
che
Meine
Stimme
wird
die
Welt
durchqueren,
um
dich
daran
zu
erinnern,
dass
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
sehr
I
miss
you
I
miss
I
miss
you
Ich
vermisse
dich,
ich
vermiss',
ich
vermisse
dich
I
miss
you
much
I
miss
you
much
Ich
vermisse
dich
sehr,
ich
vermisse
dich
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casalino Roberto, Aleotti Luca, Merli Alessandro, Soultan Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.