Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Al di là delle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al di là delle stelle
Beyond the Stars
Chissà
se
esiste
un
posto
al
di
là
delle
I
wonder
if
there's
a
place
beyond
the
Stelle
dove
non
conta
di
che
colore
è
la
tua
pelle,
Stars
where
the
color
of
your
skin
doesn't
matter,
La
gente
dice
liberamente
quello
che
pensa,
People
freely
speak
their
minds,
Non
sopravvive
ma
vive
la
sua
esistenza.
They
don't
just
survive,
they
truly
live.
Perché
a
vent′anni
ogni
giorno
è
un
giorno
di
festa,
Because
at
twenty,
every
day
is
a
celebration,
Poi
il
tempo
passa
e
ruba
la
spensieratezza.
Then
time
passes
and
steals
away
our
carefree
spirit.
Restano
solo
i
ricordi
di
gioventù
bruciate,
All
that's
left
are
memories
of
burning
youth,
Le
calde
notti
d'estate,
l′eco
delle
risate.
Warm
summer
nights,
echoes
of
laughter.
Ma
poi
arriva
l'autunno
e
si
ritorna
in
città,
But
then
autumn
arrives
and
we
return
to
the
city,
E
con
l'età
aumentano
le
responsabilità,
And
with
age,
responsibilities
increase,
Rubano
il
posto
alla
ribellione
adolescenziale,
They
replace
teenage
rebellion,
La
vita
cambia
anche
la
gente
che
non
vuol
cambiare.
Life
changes
even
those
who
resist
change.
Ma
io
non
lo
so
fare,
lascio
bruciare
la
fiamma.
But
I
can't
do
it,
I
let
the
flame
burn.
Chiedo
alla
musica
liberami
da
questa
gabbia,
I
ask
music
to
free
me
from
this
cage,
Tienimi
sveglio
quando
la
città
si
Keep
me
awake
when
the
city
Ferma
e
volo
anche
con
i
piedi
per
terra.
Sleeps,
and
I
fly
even
with
my
feet
on
the
ground.
Rit.
Quando
si
accendono
le
luci
dei
dei
Chorus:
When
the
street
lights
Lampioni
guardo
fuori
e
viaggio
con
la
fantasia,
Turn
on,
I
look
outside
and
travel
with
my
imagination,
Costruisco
un′astronave
di
cartone
I
build
a
cardboard
spaceship
Come
da
bambino
e
sogno
di
volare
via.
Like
I
did
as
a
child
and
dream
of
flying
away.
E
allora
vieni
con
me,
So
come
with
me,
Vieni
via
con
me,
voliamo
al
di
là
delle
stelle.
Come
away
with
me,
let's
fly
beyond
the
stars.
Chiudi
gli
occhi
e
vieni
via,
con
me.
Close
your
eyes
and
come
away,
with
me.
Ci
immaginiamo
mondi
nuovi
al
di
là
delle
We
imagine
new
worlds
beyond
the
Ci
immaginiamo
mondi
nuovi
al
di
là
delle
We
imagine
new
worlds
beyond
the
Stelle,
per
sentirci
meno
soli
in
queste
notti
fredde.
Stars,
to
feel
less
alone
in
these
cold
nights.
Mentre
basterebbe
rispettarci
un
po
di
più
While
it
would
be
enough
to
respect
each
other
a
little
more
Gli
uni
con
gli
altri
invece
di
farci
la
pelle.
Instead
of
tearing
each
other
apart.
La
razza
umana
non
impara
dagli
errori
inverte
la
scala
valori,
The
human
race
doesn't
learn
from
its
mistakes,
it
inverts
the
scale
of
values,
Qua
mica
vincono
i
buoni,
Here
the
good
guys
don't
win,
Spettatori
di
orrori,
Spectators
of
horrors,
Ogni
giorno
sempre
peggiori.
Every
day,
it
gets
worse.
Non
trovi
come
starne
fuori
se
provi
fondi
i
neuroni.
You
can't
figure
out
how
to
escape
it
even
if
you
try
to
melt
your
neurons.
Anche
se
sbotti
sembra
nessuno
ascolti,
Even
if
you
explode,
it
seems
like
no
one
listens,
E
gli
sbatti
dritto
in
faccia
la
realtà,
chiudono
gli
occhi.
And
you
slam
reality
right
in
their
faces,
they
close
their
eyes.
Paura
e
tenebre,
fiducia
in
cenere,
Fear
and
darkness,
trust
in
ashes,
Chi
da
valore
ad
un
sorriso
viene
preso
per
un
debole.
Those
who
value
a
smile
are
seen
as
weak.
Ognuno
sta
al
suo
posto
ingoiando
il
rospo.
Everyone
stays
in
their
place,
swallowing
the
toad.
E
vale
tutto
perché
tutto
ha
un
costo.
And
everything
goes
because
everything
has
a
price.
Abbiamo
una
finestra
sempre
aperta
sul
mondo
ma
ci
We
have
a
window
always
open
to
the
world,
but
we
Stiamo
allontanando
un
po′
ogni
giorno
come
stelle
nel
cosmo.
Are
drifting
further
away
every
day
like
stars
in
the
cosmos.
Quando
si
accendono
le
luci
dei
dei
When
the
street
lights
Lampioni
guardo
fuori
e
viaggio
con
la
fantasia,
Turn
on,
I
look
outside
and
travel
with
my
imagination,
Costruisco
un'astronave
di
cartone
I
build
a
cardboard
spaceship
Come
da
bambino
e
sogno
di
volare
via.
Like
I
did
as
a
child
and
dream
of
flying
away.
E
allora
vieni
con
me,
So
come
with
me,
Vieni
via
con
me,
voliamo
al
di
là
delle
stelle.
Come
away
with
me,
let's
fly
beyond
the
stars.
Chiudi
gli
occhi
e
vieni
via,
con
me.
Close
your
eyes
and
come
away,
with
me.
Quando
si
accendono
le
luci
dei
dei
When
the
street
lights
Lampioni
guardo
fuori
e
viaggio
con
la
fantasia,
Turn
on,
I
look
outside
and
travel
with
my
imagination,
Costruisco
un′astronave
di
cartone
I
build
a
cardboard
spaceship
Come
da
bambino
e
sogno
di
volare
via.
Like
I
did
as
a
child
and
dream
of
flying
away.
E
allora
vieni
con
me,
So
come
with
me,
Vieni
via
con
me,
voliamo
al
di
là
delle
stelle.
Come
away
with
me,
let's
fly
beyond
the
stars.
Chiudi
gli
occhi
e
vieni
via,
con
me.
Close
your
eyes
and
come
away,
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Alessandro Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.