Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Il Sorriso Di una Donna
Il Sorriso Di una Donna
A Woman's Smile
Dimmi,
donna,
come
si
fa
Tell
me,
woman,
how
do
you
do
it,
Ad
avere
in
fondo
agli
occhi
quella
serenità
To
have
that
serenity
deep
in
your
eyes
Che
ora
leggo
dentro
ai
tuoi
That
I
now
see
within
yours
Non
mi
staccherei
mai
I
could
never
tear
myself
away
Sai
che
brividi
che
dai
You
know
the
shivers
you
give
me
Se
sorridi
mi
fai
toccare
il
cielo
If
you
smile,
you
make
me
touch
the
sky
Davvero
ancora
non
me
lo
spiego
I
still
really
can't
explain
it
Come
ogni
volta
mi
mandi
al
tappeto
How
every
time
you
knock
me
off
my
feet
E
prego
solo
che
And
I
just
pray
that
Questo
dolce
soffrire
grazie
a
te
This
sweet
suffering
thanks
to
you
Non
abbia
termine
mai
Will
never
end
Sembran
bazzecole
i
guai
Troubles
seem
like
trifles
Se
guardo
quel
tuo
corpo
che
If
I
look
at
your
body
that
Balla
su
un
folle
mondo
con
me,
lady
Dances
on
a
crazy
world
with
me,
lady
Non
è
il
trucco
che
metterai
It's
not
the
makeup
you'll
wear
O
il
vestito
che
toglierai
Or
the
dress
you'll
take
off
Quello
che
si
ricorderà
What
will
be
remembered
È
il
sorriso
di
una
donna
Is
a
woman's
smile
La
sua
pelle
è
acqua
limpida
Her
skin
is
clear
water
La
sua
voce
è
musica
Her
voice
is
music
Dimmi
chi
si
dimentica
il
sorriso
di
una
donna
Tell
me
who
forgets
a
woman's
smile
Dimmi,
donna,
come
si
sta
Tell
me,
woman,
how
do
you
manage
A
dare
gioia
al
mondo
con
la
tua
sensualità
To
give
joy
to
the
world
with
your
sensuality
E
quando
tu
ci
sei,
io
non
distoglierei
mai
And
when
you
are
there,
I
would
never
look
away
Il
mio
sguardo
cade
dentro
il
tuo
universo
dove
io
vivrei
My
gaze
falls
into
your
universe
where
I
would
live
Mi
batte
il
cuore
My
heart
beats
Quando
ti
vedo
animi
ogni
mio
giorno
When
I
see
you,
you
enliven
my
every
day
Non
posso
farne
a
meno
e
non
mi
sbaglio
I
can't
do
without
it
and
I'm
not
mistaken
Quando
dico
che
il
mio
mondo
When
I
say
that
my
world
Ruota
intorno
a
te,
mi
sveglio
Revolves
around
you,
I
wake
up
Col
tuo
sorriso
tatuato
nei
miei
occhi
With
your
smile
tattooed
in
my
eyes
Ti
sogno
col
perizoma
e
i
tacchi
alti
I
dream
of
you
in
a
thong
and
high
heels
Fidati
di
me,
adesso
è
poco,
ma
è
per
te
lady
Trust
me,
now
it's
little,
but
it's
for
you,
lady
Non
è
il
trucco
che
metterai
It's
not
the
makeup
you'll
wear
O
il
vestito
che
toglierai
Or
the
dress
you'll
take
off
Quello
che
si
ricorderà
What
will
be
remembered
È
il
sorriso
di
una
donna
Is
a
woman's
smile
La
sua
pelle
è
acqua
limpida
Her
skin
is
clear
water
La
sua
voce
è
musica
Her
voice
is
music
Dimmi
chi
si
dimentica
il
sorriso
di
una
donna
Tell
me
who
forgets
a
woman's
smile
La
luce
che
sognavo
è
in
quella
dolcezza
The
light
I
dreamed
of
is
in
that
sweetness
Nessuna
stella
brilla
quanto
lei
No
star
shines
as
bright
as
she
La
pace
che
cercavo
è
in
una
carezza
The
peace
I
was
looking
for
is
in
a
caress
Sorridi
e
sei
perfetta
come
sei
Smile
and
you
are
perfect
as
you
are
Non
è
il
trucco
che
metterai
It's
not
the
makeup
you'll
wear
O
il
vestito
che
toglierai
Or
the
dress
you'll
take
off
Quello
che
si
ricorderà
What
will
be
remembered
È
il
sorriso
di
una
donna
Is
a
woman's
smile
La
sua
pelle
è
acqua
limpida
Her
skin
is
clear
water
La
sua
voce
è
musica
Her
voice
is
music
Dimmi
chi
si
dimentica
il
sorriso
di
una
donna
Tell
me
who
forgets
a
woman's
smile
Dimmi,
bimba,
come
si
fa
Tell
me,
baby,
how
do
you
do
it,
A
comprendere
più
a
fondo
quella
complicità
To
understand
more
deeply
that
complicity
Che
stai
portando
tra
di
noi
That
you
are
bringing
between
us
Non
mi
stancherei
mai
I
would
never
get
tired
Di
guardarti
come
sei
Of
looking
at
you
as
you
are
Sai
l′effetto
che
fai
quando
ti
vedo
You
know
the
effect
you
have
on
me
when
I
see
you
Io
spero
allora
che
una
canzone
I
hope
then
that
a
song
Possa
portare
ancora
un
po'
di
buon
umore
Can
still
bring
a
little
good
humor
Ad
ogni
donna
che
To
every
woman
who
Porta
un
po′
di
paradiso
dentro
se
Carries
a
little
bit
of
paradise
within
herself
Non
mi
accontenterò
mai
I
will
never
be
satisfied
Mi
mandi
in
estasi,
sai
You
send
me
into
ecstasy,
you
know
Quando
sorridi
solo
per
me
When
you
smile
just
for
me
Ballo
su
un
folle
mondo
per
te,
lady
I
dance
on
a
crazy
world
for
you,
lady
Non
è
il
trucco
che
metterai
It's
not
the
makeup
you'll
wear
O
il
vestito
che
toglierai
Or
the
dress
you'll
take
off
Quello
che
si
ricorderà
What
will
be
remembered
È
il
sorriso
di
una
donna
Is
a
woman's
smile
La
sua
pelle
è
acqua
limpida
Her
skin
is
clear
water
La
sua
voce
è
musica
Her
voice
is
music
Dimmi
chi
si
dimentica
il
sorriso
di
una
donna
Tell
me
who
forgets
a
woman's
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.