Текст и перевод песни Gemelli Diversi - La mia gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo.
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world.
Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro
e
non
sarò
mai
solo
no.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you
and
I
will
never
be
alone,
no.
Vivo
ciò
che
il
fato
mi
ha
dato
da
vivere
cercando
di
sorridere
anche
nei
momenti
I
live
what
fate
has
given
me
to
live,
trying
to
smile
even
in
moments
In
cui
tutto
è
difficile
per
me
è
possibile
restare
stabile
grazie
a
quella
gente
che
ogni
When
everything
is
difficult,
it
is
possible
for
me
to
remain
stable
thanks
to
those
people
who
every
Istante
si
rende
indispensabile
formando
intorno
a
me
uno
scudo
inattaccabile
su
cui
Instant
make
themselves
indispensable,
forming
an
unassailable
shield
around
me
on
which
Contare
per
poter
restare
in
piedi,
consolidato
da
ogni
giorno
passato
fuori
con
gli
amici
To
count
on
to
be
able
to
stay
standing,
consolidated
by
every
day
spent
outside
with
friends
Veri
e
vedi
nella
mia
mente
resta
ben
evidenziato
chi
non
si
è
voltato
mi
ha
inseguito
e
mi
True
and
see
in
my
mind
it
remains
well
highlighted
who
has
not
turned
around,
has
chased
me
and
has
Ha
indicato
la
giusta
strada
mentre
ero
smarrito,
sperduto
e
spaesato
nella
confusione
in
Shown
me
the
right
path
while
I
was
lost,
bewildered
and
confused
in
the
confusion
in
Un
vortice
creato
da
rabbia
e
ragione
isolato
e
emarginato
nello
stato,
paralizzato
di
A
vortex
created
by
anger
and
reason
isolated
and
marginalized
in
the
state,
paralyzed
of
Un
corpo
che
dell'anima
viene
privato
ed
è
stato
proprio
allora
che
ho
capito
quanto
può
A
body
that
is
deprived
of
the
soul
and
it
was
right
then
that
I
understood
how
much
Contare
l'aiuto
di
un
vero
amico.
A
true
friend's
help
can
count.
Voglio
una
gente
in
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
in
whom
I
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo.
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world.
Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro
e
non
sarò
mai
solo
no.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you
and
I
will
never
be
alone,
no.
Ne
ho
visti
tanti
cadere
senza
rialzarzi
molti
altri
voltarsi
e
trovarsi
persi
I
have
seen
many
fall
without
getting
back
up,
many
others
turn
around
and
find
themselves
lost
Nell'abisso
dei
passi
falsi
ed
ho
ascoltato
troppi
bei
discorsi
cominciati
In
the
abyss
of
missteps
and
I
have
listened
to
too
many
beautiful
speeches
started
Con
baci
e
sorrisi
e
finiti
a
morsi
di
chi
fidarsi
quando
sei
circondato
da
serpi,
With
kisses
and
smiles
and
ended
with
bites
of
whom
to
trust
when
you
are
surrounded
by
snakes,
Da
parassiti
che
succhiano
e
bevono
il
tuo
sangue
a
sorsi,
li
vedo
divertirsi
felici
By
parasites
that
suck
and
drink
your
blood
in
sips,
I
see
them
having
fun
happy
Insieme
a
falsi
amici
ma
nei
loro
cuori
vedo
troppe
cicatrici.
Together
with
false
friends
but
in
their
hearts
I
see
too
many
scars.
Ora
con
me
c'è
lei
che
sa
frenarmi
quando
sto
correndo
troppo
mi
traina
quando
perdo
Now
with
me
there
is
she
who
knows
how
to
slow
me
down
when
I'm
running
too
much,
she
pulls
me
when
I
lose
Il
gruppo
mi
spinge
fino
all'arrivo
mi
tiene
vivo
lungo
il
cammino
fa
si
che
splenda
il
sole
The
group
pushes
me
to
the
finish
line,
keeps
me
alive
along
the
way,
makes
the
sun
shine
Quando
il
tempo
è
cattivo.
Mi
privo
dei
miei
averi,
i
miei
li
offro
perché
quando
soffro
mi
cade
When
the
weather
is
bad.
I
deprive
myself
of
my
possessions,
I
offer
mine
because
when
I
suffer
the
world
falls
on
me
Il
mondo
addosso
e
lei
che
sa
dettarmi
il
giusto
passo,
il
mio
asso,
la
mia
carta
vincente
non
And
she
who
knows
how
to
dictate
the
right
step,
my
ace,
my
winning
card,
there
is
nothing
C'è
niente
che
valga
quanto
la
mia
gente.
That
is
worth
as
much
as
my
people.
Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
E
non
sarò
mai
solo
no.
And
I
will
never
be
alone,
no.
Quando
tutto
è
buio
la
mia
gente
c'è;
When
everything
is
dark,
my
people
are
there;
Quando
arriva
il
freddo
la
mia
gente
c'è;
When
the
cold
comes,
my
people
are
there;
Quando
sta
con
me
riesce
rendere
allegro
quello
che
è
triste
aprirmi
la
mente
When
she
is
with
me,
she
manages
to
make
what
is
sad
cheerful,
to
open
my
mind
A
nuove
conquiste
vivere
storie
mai
viste
contro
la
noia
che
insiste
rintoccando
To
new
conquests,
to
live
stories
never
seen
before
against
the
boredom
that
insists
ringing
Ogni
minuto,
ognuno,
alla
sua
via
la
sua
idea
per
lasciare
un
contributo
un
segno
Every
minute,
everyone,
to
his
way
his
idea
to
leave
a
contribution
a
sign
Evidente
che
nel
futuro
ricordi
questo
presente
dove
ciascuno
ha
la
sua
gente
su
cui
Evident
that
in
the
future
remember
this
present
where
everyone
has
their
people
to
Contare
in
cui
sperare
e
poter
essere
orgoglioso
un
punto
fisso
specie
adesso
che
ogni
Count
on,
to
hope
for
and
to
be
able
to
be
proud
of
a
fixed
point,
especially
now
that
every
Passo
è
sempre
più
difficoltoso
più
perico-loso
è
la
mia
gente
che
quando
son
teso
mi
ridà
il
Step
is
more
and
more
difficult,
more
dangerous,
it
is
my
people
who
when
I
am
tense
give
me
back
the
Sorriso.
E
ora
capisco
di
esser
stato
fortunato
perché
in
passato
ho
avuto
due
famiglie
che
mi
Smile.
And
now
I
understand
that
I
have
been
lucky
because
in
the
past
I
had
two
families
that
Hanno
cresciuto;
una
in
quattro
sotto
un
tetto,
al
caldo,
l'altra
al
freddo
sorretta
dall'asfalto
They
raised
me;
one
in
four
under
a
roof,
warm,
the
other
in
the
cold
supported
by
the
asphalt
Basata
entrambe
sull'affetto
e
sul
reciproco
rispetto
con
molto
da
imparare
sia
dentro
Both
based
on
affection
and
mutual
respect
with
a
lot
to
learn
both
inside
Casa
che
giù
al
parchetto
la
prima
mi
ha
insegnato
cosa
fossero
calore
e
amore
la
seconda
a
Home
and
down
at
the
park
the
first
taught
me
what
warmth
and
love
were
the
second
to
Difendermi
dall'odio
e
dal
rancore.
Defend
myself
from
hatred
and
resentment.
Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world
. Voglio
una
gente
con
cui
condivido
ogni
momento.
. I
want
people
with
whom
I
can
share
every
moment.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male
al
tuo
fianco
anche
quando
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad
by
your
side
even
when
Hai
tutti
contro.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo.Voglio
una
gente
con
cui
You
have
everyone
against
you.
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world.
I
want
people
with
whom
I
Condivido
ogni
momento.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
Share
every
moment.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo...
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world...
Voglio
una
gente
con
cui
I
want
people
with
whom
I
Condivido
ogni
momento.
La
mia
gente
che
mi
seguirà
nel
bene
e
nel
male.
Share
every
moment.
My
people
who
will
follow
me
through
good
and
bad.
Al
tuo
fianco
anche
quando
hai
tutti
contro.
Con
loro
non
sarò
mai
solo
al
mondo...
By
your
side
even
when
you
have
everyone
against
you.
With
them,
I
will
never
be
alone
in
the
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Francesco Stranges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.