Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Mary (Strano Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary (Strano Remix)
Мэри (Странный ремикс)
Mary
è
andata
via
Мэри
ушла,
L'hanno
vista
piangere
Видели,
как
она
плакала,
Correva
nel
buio
di
una
ferrovia
Бежала
в
темноте
вдоль
железной
дороги,
Notti
di
sirene
in
quella
periferia
Ночи
сирен
в
том
захолустье,
Si
dice
che
di
noi
tutti
ha
un
po'
nostalgia
Говорят,
она
по
всем
нам
немного
скучает,
Ma
lei
se
ne
è
andata
Но
она
ушла,
Si
sente
sola
Mary,
ora
ha
paura
Mary
Чувствует
себя
одинокой,
Мэри,
теперь
боится,
Мэри,
L'ho
vista
piangere
e
poi
chiedere
una
risposta
al
cielo
Mary
Я
видел,
как
она
плакала
и
просила
ответа
у
неба,
Мэри,
Ora
il
suo
sguardo
non
mente
agli
occhi
di
chi
nasconde
alla
gente
Теперь
её
взгляд
не
лжет
глазам
тех,
кто
скрывает
от
людей
Gli
abusi
osceni
del
padre
ma
Гнусные
домогательства
отца,
но
Non
vuol
parlarne
Mary
e
cela
i
suoi
dolori
Не
хочет
говорить
об
этом,
Мэри,
и
прячет
свою
боль
In
ogni
foglio
del
diario
che
ora
ha
tra
le
mani
На
каждом
листке
дневника,
который
теперь
в
её
руках,
Guardando
vecchie
foto
chiede
aiuto
ad
una
preghiera
Глядя
на
старые
фото,
молит
о
помощи,
Sui
polsi
i
segni
di
quegli
anni
chiusi
in
una
galera
На
запястьях
шрамы
тех
лет,
проведенных
в
заточении,
La
madre
che
sa
tutto
e
resta
zitta
Мать,
которая
всё
знает,
молчит,
Ora
il
suo
volto
porta
i
segni
di
una
nuova
sconfitta
e
l'ho
vista
Теперь
её
лицо
носит
следы
нового
поражения,
и
я
видел,
Girar
per
strada
senza
una
meta
Как
она
бродит
по
улицам
без
цели,
Dentro
lo
zaino
i
ricordi
che
le
han
sporcato
la
vita
В
рюкзаке
воспоминания,
что
отравили
ей
жизнь,
Tradita,
da
chi
l'ha
messa
al
mondo,
in
un
secondo
Преданная
тем,
кто
произвел
её
на
свет,
в
одно
мгновение,
Sul
suo
corpo
i
segni
di
un
padre
На
её
теле
следы
отца,
Che
per
Mary
adesso
è
morto
Который
для
Мэри
теперь
мертв,
è
stanca
Mary,
non
ha
più
lacrime
ed
ora
Устала,
Мэри,
нет
больше
слез,
и
теперь
Chiede
al
destino
un
sorriso
chiuso
nel
sogno
la
sera,
ma
Просит
у
судьбы
улыбку,
спрятанную
в
вечернем
сне,
но
Dicono
che
Mary
se
n'è
andata
via
Говорят,
что
Мэри
ушла,
L'hanno
vista
piangere
Видели,
как
она
плакала,
Correva
nel
buio
di
una
ferrovia
Бежала
в
темноте
вдоль
железной
дороги,
Sanno
che
scappava
Знали,
что
она
убегала,
Notti
di
sirene
in
quella
periferia
Ночи
сирен
в
том
захолустье,
Non
bastava
correre
Бежать
было
недостаточно,
Si
dice
che
di
noi
tutti
ha
un
po'
nostalgia
Говорят,
она
по
всем
нам
немного
скучает,
Ma
lei
se
n'è
andata
Но
она
ушла,
Mary,
che
cammina
su
sentieri
più
scuri
Мэри,
что
идет
по
темным
тропам,
Sta
cercando
sorrisi
sinceri
Ищет
искренние
улыбки
Oltre
i
muri
di
questa
città,
no
За
стенами
этого
города,
нет,
Mary,
camminando
su
sentieri
più
scuri
Мэри,
идя
по
темным
тропам,
Sul
diario
segreto
scrivevi
В
секретном
дневнике
ты
писала:
"Quella
bestia
non
è
il
mio
papà!"
"Этот
зверь
не
мой
отец!"
Ora
ripenso
a
quando
mi
parlavi
in
lacrime
Теперь
я
вспоминаю,
как
ты
говорила
мне
в
слезах,
Dicevi
questa
vita
non
la
cambio,
ma
Говорила,
что
эту
жизнь
не
изменить,
но
Ci
sto
provando
sto
pregando
ma
sembra
inutile
Я
пытаюсь,
я
молюсь,
но
кажется,
это
бесполезно,
E
abbracciandomi
dicesti:
"Tornero!"
И,
обнимая
меня,
ты
сказала:
"Я
вернусь!"
Hey,
guarda
c'è
Mary
è
tornata
in
stazione
Эй,
смотри,
это
Мэри,
она
вернулась
на
вокзал,
Sai,
stringe
la
mano
a
due
persone
il
suo
bel
viso
ha
cambiato
espressione
Знаешь,
она
держит
за
руку
двоих,
её
красивое
лицо
изменилось,
Senza
più
gocce
di
dolore
ora
la
bacia
il
sole
Без
слез
боли,
теперь
её
целует
солнце,
Bacia
il
suo
uomo
e
la
bimba
nata
dal
suo
vero
amore
Целует
своего
мужчину
и
ребенка,
рожденного
от
настоящей
любви,
Con
quel
suo
sorriso
che
dà
senso
a
tutto
il
resto
С
той
улыбкой,
что
придает
смысл
всему
остальному,
Protetto
da
un
mondo
sporco
che
ha
scoperto
troppo
presto
Защищенную
от
грязного
мира,
который
она
узнала
слишком
рано,
Ha
un'anima
ferita
un'innocenza
rubata
У
неё
раненая
душа,
украденная
невинность,
Sa
che
la
vita
non
è
una
fiaba
ma
ora
Mary
è
tornata,
una
fata
Она
знает,
что
жизнь
не
сказка,
но
теперь
Мэри
вернулась,
фея,
Cammina
lenta
ma
sembra
che
sia
contenta,
attenta
Идет
медленно,
но
кажется,
что
она
довольна,
внимательна,
Una
sfida
eterna
l'aspetta
ma
non
la
spaventa
Вечный
вызов
ждет
её,
но
она
не
боится,
E
d'altronde
suo
padre
ha
smesso
di
vivere
Ведь
её
отец
перестал
жить,
Mary
fissa
la
sua
lapide,
versare
lacrime
è
impossibile
Мэри
смотрит
на
его
могилу,
пролить
слезы
невозможно.
Si
chiedono
"Ma
è
Mary
quella
in
fondo
alla
via?"
Спрашивают:
"Это
Мэри
там,
в
конце
улицы?"
è
riuscita
a
crescere
Она
смогла
вырасти,
Tornata
con
il
giorno
in
quella
ferrovia
(fresca
di
rugiada)
Вернулась
с
рассветом
на
ту
железную
дорогу
(свежая,
как
роса),
Guarda
lì
c'è
Mary
senza
la
nostalgia
Смотри,
вот
Мэри,
без
ностальгии,
Stanca
ormai
di
piangere
Уставшая
от
слез,
Lei
sa
quanto
dura
questa
vita
sia
Она
знает,
как
тяжела
эта
жизнь,
Ma
lei
l'ha
cambiata
Но
она
её
изменила.
Mary,
camminando
su
sentiri
più
scuri
Мэри,
идя
по
темным
тропам,
Hai
trovato
sorrisi
sinceri
Ты
нашла
искренние
улыбки
Oltre
i
muri
di
questa
città
За
стенами
этого
города,
Mary,
camminavi
i
sentieri
più
scuri
Мэри,
ты
шла
по
темным
тропам,
Sul
diario
segreto
scrivevi
В
секретном
дневнике
ты
писала:
"Quella
bestia
non
è
il
mio
papà!"
"Этот
зверь
не
мой
отец!"
Mary,
camminava
i
sentiri
più
scuri
Мэри,
шла
по
темным
тропам,
Ha
trovato
sorrisi
sinceri
Нашла
искренние
улыбки
Oltre
i
muri
di
questa
città
За
стенами
этого
города,
Mary,
camminava
i
sentieri
più
scuri
Мэри,
шла
по
темным
тропам,
Sul
diario
segreto
scriveva
В
секретном
дневнике
писала:
"Quella
bestia
non
è
il
mio
papà!"
"Этот
зверь
не
мой
отец!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Alessandro Aleotti, Francesco Stranges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.