Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Sorridi ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorridi ancora
Улыбайся ещё
Piovono
meteore
su
di
noi
ma
continuiamo
a
sorridere
con
На
нас
падают
метеоры,
но
мы
продолжаем
улыбаться
с
La
calma
dei
supereroi
scambiandoci
tutto
l'amore
possibile
Спокойствием
супергероев,
обмениваясь
всей
возможной
любовью.
Catapultati
su
un
altro
pianeta
Заброшенные
на
другую
планету,
La
vita
è
un
po'
come
un'astronave
e
tu
la
mia
Жизнь
немного
похожа
на
космический
корабль,
а
ты
– моя.
Assenza
di
gravità
in
questo
viaggio
interstellare
Невесомость
в
этом
межзвездном
путешествии.
Siamo
noi
solitudini
che
si
compensano
vuoti
grandi
che
si
ricolmano
Мы
– одиночества,
которые
компенсируют
друг
друга,
огромные
пустоты,
которые
заполняются.
Le
paure
che
si
accarezzano,
tempeste
che
portano
il
sole
Страхи,
которые
ласкают
друг
друга,
бури,
которые
приносят
солнце.
Siamo
onde
che
si
rincorrono
Мы
– волны,
которые
догоняют
друг
друга,
Le
scintille
che
accendono
il
Искры,
которые
зажигают
Fuoco
quel
poco
che
basta,
la
necessità
Огонь,
тот
самый
минимум,
который
необходим.
Sorridi
ancora
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
dopo
il
freddo
e
Улыбайся
ещё,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
после
холода
и
Questa
pioggia
tornerà
l'estate
Этого
дождя
вернется
лето.
Sorridi
ancora
perché
siamo
fatti
per
sbagliare
Улыбайся
ещё,
потому
что
мы
созданы
ошибаться.
Sorridi
amore
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
noi
cambiamo
perché
Улыбайся,
любимая,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
мы
меняемся,
потому
что
Il
tempo
non
si
può
fermare
ma
dopo
il
Время
нельзя
остановить,
но
после
Freddo
e
questa
pioggia
tornerà
l'estate
Холода
и
этого
дождя
вернется
лето.
Piovono
ricordi
su
di
noi
На
нас
льются
воспоминания,
Ma
continuiamo
a
combattere
con
la
forza
dei
supereroi
impegnati
a
Но
мы
продолжаем
бороться
с
силой
супергероев,
старающихся
Schivare
il
proiettile
Увернуться
от
пули.
Catapultati
nell'apocalisse
tra
catastrofi
ed
ere
glaciali
a
Заброшенные
в
апокалипсис,
среди
катастроф
и
ледниковых
периодов,
Danzare
dal
tramonto
all'alba
con
vampiri
vestiti
da
angeli
Танцуем
от
заката
до
рассвета
с
вампирами,
одетыми
как
ангелы.
Noi
solitudini
che
si
compensano,
vuoti
grandi
che
si
ricolmano
Мы
– одиночества,
которые
компенсируют
друг
друга,
огромные
пустоты,
которые
заполняются.
Le
paure
che
si
accarezzano,
tempeste
che
portano
il
sole
Страхи,
которые
ласкают
друг
друга,
бури,
которые
приносят
солнце.
Siamo
onde
che
si
rincorrono
Мы
– волны,
которые
догоняют
друг
друга,
Le
scintille
che
accendono
il
Искры,
которые
зажигают
Fuoco
quel
poco
che
basta,
la
necessità
Огонь,
тот
самый
минимум,
который
необходим.
Sorridi
ancora
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
dopo
il
freddo
e
Улыбайся
ещё,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
после
холода
и
Questa
pioggia
tornerà
l'estate
Этого
дождя
вернется
лето.
Sorridi
ancora
perché
siamo
fatti
per
sbagliare
Улыбайся
ещё,
потому
что
мы
созданы
ошибаться.
Sorridi
amore
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
noi
cambiamo
perché
Улыбайся,
любимая,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
мы
меняемся,
потому
что
Il
tempo
non
si
può
fermare
ma
dopo
il
Время
нельзя
остановить,
но
после
Freddo
e
questa
pioggia
tornerà
l'estate
Холода
и
этого
дождя
вернется
лето.
Pericoloso
è
restare
immobili
mentre
il
mondo
continua
a
girare
Опасно
оставаться
неподвижными,
пока
мир
продолжает
вращаться.
Pericoloso
è
non
dirsi
tutto
Опасно
не
говорить
друг
другу
всё.
Pericoloso
è
dimenticare
Опасно
забывать.
Pericoloso
è
non
abbracciarsi
Опасно
не
обниматься.
Pericoloso
è
non
fare
l'amore
Опасно
не
заниматься
любовью.
Pericoloso
è
rimanere
a
terra
quando
ancora
si
può
saltare
Опасно
оставаться
на
земле,
когда
ещё
можно
прыгать.
Sorridi
ancora
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
dopo
il
freddo
e
Улыбайся
ещё,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
после
холода
и
Questa
pioggia
tornerà
l'estate
Этого
дождя
вернется
лето.
Sorridi
ancora
perché
siamo
fatti
per
sognare
Улыбайся
ещё,
потому
что
мы
созданы
мечтать.
Sorridi
amore
perché
a
tutto
c'è
una
soluzione
e
noi
cambiamo
perché
Улыбайся,
любимая,
потому
что
для
всего
есть
решение,
и
мы
меняемся,
потому
что
Il
tempo
non
si
può
fermare
ma
dopo
il
Время
нельзя
остановить,
но
после
Freddo
e
questa
pioggia
tornerà
l'estate
Холода
и
этого
дождя
вернется
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Busnaghi, F. Stranges, M. Cianchi, P. Paletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.