Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Sotto la luce della luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto la luce della luna
Under the Moonlight
Sono
di
nuovo
qui
i
Gemelli
per
voi
The
Gemelli
are
back
again
for
you
Sopra
un
nuovo
loop
Over
a
new
loop
Non
ci
si
ferma
più
We
won't
stop
anymore
Perché
d′ora
in
poi.
Because
from
now
on...
Sotto
la
luce
della
luna
si
ballerà
non
c'è
problema
che
′sta
sera
ci
fermerà
Under
the
moonlight,
we'll
dance,
no
problem
can
stop
us
tonight
Perché
questa
notte
inseguendo
il
ritmo
mi
perderò
Because
tonight,
chasing
the
rhythm,
I'll
lose
myself
Sotto
la
luce
della
luna
si
ballerà
Under
the
moonlight,
we'll
dance
Non
c'è
problema
che
'sta
sera
ci
toccherà
There's
no
problem
that
can
touch
us
tonight
Dal
tramonto
all′alba
ogni
desiderio
realizzerò.
From
dusk
till
dawn,
every
desire
I'll
fulfill.
Sento
qualcosa
che
mi
sta
crescendo
dentro
I
feel
something
growing
inside
me
Fermate
il
mondo
un
secondo
Stop
the
world
for
a
second
Ho
bisogno
di
divertimento
I
need
some
fun
Mi
prendo
tempo
fino
al
ritorno
del
sole
I'm
taking
time
until
the
sun
returns
Per
dare
voce
all′istinto
e
poi
dargli
quello
che
vuole
To
give
voice
to
my
instincts
and
then
give
them
what
they
want
Mi
sento
già
pronto
rimando
le
storie
a
domani
voglio
la
luna
da
I
already
feel
ready,
I'll
postpone
stories
until
tomorrow,
I
want
the
moon
as
a
Sfondo
già
sogno
di
fare
un
party
in
piscina
vorrei
trovarmi
un
Background,
I'm
already
dreaming
of
having
a
pool
party,
I'd
like
to
find
myself
a
Attimo
tipìo
a
copacabana
qui
l'adrenalina
ingrana
Typical
moment
in
Copacabana,
here
the
adrenaline
kicks
in
La
luna
piena
chiama
The
full
moon
calls
Fino
basta
magnana
in
gara
Enough,
stop
competing
C′è
un'atmosfera
rara
There's
a
rare
atmosphere
In
preda
ad
una
strana
metamorfosi
In
the
grip
of
a
strange
metamorphosis
Immersi
in
versi
ululandoli
come
licantropi
Immersed
in
verses,
howling
them
like
werewolves
Per
dare
sfogo
a
questo
fuoco
che
c′è
in
me
To
vent
this
fire
within
me
Lascio
che
la
voglia
mi
trascini
via
con
se
I
let
desire
carry
me
away
Sotto
la
luce
della
luna
in
piscina
Under
the
moonlight,
by
the
pool
Si
sfila
in
boxer
Stripping
down
to
boxers
Mi
ispiri
bambina
ho
la
mira
You
inspire
me,
girl,
I
have
my
sights
Su
tipe
in
topless
On
topless
girls
Casse
di
guinness
e
vino
a
nastro
Cases
of
Guinness
and
wine
flowing
Se
cerche
sesso
If
you're
looking
for
sex
Questo
è
il
posto
This
is
the
place
Cerco
il
desiderio
e
diventa
forte
e
incontrollabile
I
seek
desire,
and
it
becomes
strong
and
uncontrollable
Mi
serve
un
drink
un
po'
di
musica
e
tutto
sembrerà
I
need
a
drink,
some
music,
and
everything
will
seem
Più
facile
c′è
chi
limona
sui
divani
Easier,
some
are
kissing
on
the
sofas
C'è
chi
è
già
fuori
Some
are
already
outside
C'è
chi
ha
deciso
di
lasciare
a
casa
i
suoi
problemi
Some
have
decided
to
leave
their
problems
at
home
C′è
chi
si
imbosca
Some
are
hiding
Chi
ha
mani
in
pasta
Some
have
their
hands
in
the
dough
B.Boy
che
salgono
in
consolle
partono
B-boys
get
on
the
console,
they
start
Con
una
jam
in
freestyle...
With
a
freestyle
jam...
Sembra
un
onda
invece
è
gente
intorno
a
me
It
seems
like
a
wave,
but
it's
people
around
me
Sta
ballando
sta
saltando
su
note
magiche
Dancing,
jumping
to
magical
notes
Questa
fiesta
è
la
vita
riflessa
negli
occhi
di
ognuno
di
noi
This
fiesta
is
life
reflected
in
the
eyes
of
each
of
us
Giuro
non
avrò
più
freni
perché
d′ora
in
poi...
I
swear
I
won't
have
any
more
brakes
because
from
now
on...
'Sta
serata
è
animata
da
tipe
e
tanga
This
evening
is
animated
by
girls
and
thongs
è
un
orda
di
gente
che
balla
fino
all′alba
It's
a
horde
of
people
dancing
until
dawn
Tipe
si
strusciano
Girls
are
rubbing
against
each
other
Gli
amici
tazzano
Friends
are
drinking
La
luna
piena
ci
guida
The
full
moon
guides
us
E
i
vicini
sclerano
And
the
neighbors
are
freaking
out
La
serata
è
iniziata
e
votata
mò
al
degenero
The
evening
has
begun
and
is
now
destined
to
degenerate
C'è
chi
rimbalza
sull′onda
delle
casse
che
suonano
There
are
those
who
bounce
on
the
wave
of
the
speakers
that
play
Che
si
butta
in
acqua
Who
jump
in
the
water
Alla
luna
si
brinda
We
toast
to
the
moon
Aspettando
qui
l'alba
Waiting
here
for
the
dawn
Fiamma
su
fiamma
salgono
a
destra
e
a
manca
Flame
after
flame
rise
left
and
right
Piccole
fiaccole
magiche
e
la
danza
incalza
Small
magical
torches
and
the
dance
intensifies
Pazza
gente
impazza
in
piazza
Crazy
people
go
crazy
in
the
square
Elementi
notturni
esponenti
di
una
stramba
razza
Nighttime
elements,
exponents
of
a
strange
race
La
cassa
scassa
The
bass
thumps
Mentra
la
fiesta
passa
While
the
fiesta
passes
Mai
a
testa
bassa
Never
head
down
Butta
il
disco
dj
Throw
the
record,
DJ
Mo
chi
si
sposta
mò
lo
sa
d′ora
in
poi...
Now
who
moves,
knows
from
now
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO STRANGES, EMANUELE BUSNAGHI, LUCA ALEOTTI, ALESSANDRO MERLI
Альбом
4 X 4
дата релиза
26-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.