Gemelli Diversi - Stereo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Stereo




Stereo
Стерео
Labbra dolci, ti ricordi quei giorni tra le coperte?
Сладкие губы, помнишь те дни под одеялом?
Lo stereo aveva sempre una canzone per te
На стерео всегда играла песня для тебя
Si pensava che ci frega e basta
Мы думали, что нам все равно
Si viaggiava solo con la testa, con un deca in tasca
Путешествовали только в своих мыслях, с десяткой в кармане
Generazione bruciata per niente addomesticata
Поколение сгоревшее, ничуть не прирученное
Cercava in strada una vita spericolata
Искало на улице жизнь отчаянную
Il tempo della scuola ora è malinconia
Время школы теперь - меланхолия
Flash di manifestazioni e fughe dalla polizia
Вспышки демонстраций и побеги от полиции
Si combatteva ipocrisia con ironia
Боролись с лицемерием с помощью иронии
E i cori che crescevano volevano "maria, maria"
И хором все громче кричали "Мария, Мария"
Sognavo la fama una nuova trama
Я мечтал о славе, о новой истории
Dei giorni migliori per la mia dear mama
О лучших днях для моей дорогой мамы
Poi quella storia finita e una vita nuova
Потом та история закончилась, и началась новая жизнь
Grazie a un foglio una matita ed un attimo ancora
Благодаря листку бумаги, карандашу и еще одному мгновению
Per riflettere davvero e capire chi ero
Чтобы по-настоящему подумать и понять, кто я
E adesso che aspettando il sole guardo il cielo e vedo nero
И теперь, ожидая солнца, я смотрю на небо и вижу черноту
Sai il male che fa
Знаешь, как это больно
Curami un po'
Исцели меня немного
Alza lo stereo
Сделай стерео громче
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Хочу лишь немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио заиграет
Solo per noi
Только для нас
Troppe volte tutto corre e solo un forse è quel che hai
Слишком часто все бежит, и лишь "возможно" - это все, что у тебя есть
Tieni il tempo a stento hai freddo dentro e intorno solo guai
Еле успеваешь за временем, тебе холодно внутри, а вокруг одни беды
Succede a tanti, sai, in quanti canti troverai
Так бывает со многими, знаешь, во скольких песнях ты найдешь
Rabbia e lacrime di cuori infranti come te
Гнев и слезы разбитых сердец, таких же, как ты
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Musica dov'è la mia stella
Музыка, где моя звезда
Mi cerca o mi aspetta
Ищет она меня или ждет
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше не играла
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come amici il vento che canta
Как друзья, ветер, что поет
E la strada che balla
И дорога, что танцует
Suona finchè puoi
Играй, пока можешь
Dammi amore perché ormai
Дай мне любви, ведь теперь
Sai il male che fa
Знаешь, как это больно
Curami un po'
Исцели меня немного
Alza lo stereo
Сделай стерео громче
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Хочу лишь немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио заиграет
Solo per noi
Только для нас
Gli anni passano per gli uomini, gli alberi e le città
Годы идут для людей, деревьев и городов
Mentre per le canzoni si ha un altro concetto di età
В то время как для песен существует другое понятие возраста
L'emozione non ha voce e mai l'avrà
У эмоций нет голоса, и никогда не будет
No woman, no cry, lo sai già
No woman, no cry, ты и так знаешь
Prendo un quaderno e scrivo come mi sento
Беру тетрадь и пишу, как я себя чувствую
Quando respiro a stento, mentre ripenso
Когда дышу с трудом, когда вспоминаю
Quanti amici son finiti con la testa lessa
Сколько друзей закончили с вываренными мозгами
Persa alla ricerca di una terra promessa
Потерянных в поисках земли обетованной
Perché il viaggio diventa ogni giorno più duro
Потому что путешествие становится с каждым днем все труднее
Ti sbatte un'altra porta in faccia e l'ennesimo vaffanculo
Тебе хлопают очередной дверью перед носом и очередной "пошел ты"
T'assicuro che a volte proprio non ti tieni
Уверяю тебя, иногда ты просто не можешь себя сдержать
E stai mollando tutti e tutto come ha fatto Mary
И бросаешь все и всех, как это сделала Мэри
Sai, ormai la guerra al telegiornale è normale
Знаешь, теперь война в новостях - это нормально
Non è bella, generale, fa soltanto male
Она не прекрасна, генерал, она причиняет только боль
Facciamo i conti con un mondo capovolto
Мы сводим счеты с перевернутым миром
Sconvolti con le mani al volto
Потрясенные, с руками на лице
Ci domandiamo se Dio è morto
Мы спрашиваем себя, умер ли Бог
Da dove nasce
Откуда берется
O come ci riesce
Или как получается
Non c'è nessuno che lo sa
Никто не знает
Porta dritto al cuore
Приносит прямо в сердце
Delle persone
Людей
Un po' di libertà
Немного свободы
Sai il male che fa
Знаешь, как это больно
Curami un po'
Исцели меня немного
Alza lo stereo
Сделай стерео громче
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Хочу лишь немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио заиграет
Solo per noi
Только для нас
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Suona per me, solo per me
Играй для меня, только для меня
Come non hai fatto mai
Как никогда раньше не играла
Voglio solo un po' di pace, dimmi che mi vuoi
Хочу лишь немного покоя, скажи, что любишь меня
E la radio suonerà
И радио заиграет
Ma solo per noi
Но только для нас





Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.