Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Tutto Il Calore Che C'è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Il Calore Che C'è
All the Warmth There Is
E'
uno
strano
mondo
qua
giù
lo
sai?
It's
a
strange
world
down
here,
you
know?
La
gente
usa
mille
nomi
per
chiamarti
People
use
a
thousand
names
to
call
you
Per
poi
sporcarli
tutti
con
stupide
guerre
Then
they
stain
them
all
with
stupid
wars
So
che
non
volevi
questo
da
noi
I
know
you
didn't
want
this
from
us
Non
ho
più
dubbi
perché
I
have
no
more
doubts
because
Apro
gli
occhi
e
vedo
te
I
open
my
eyes
and
see
you
Anche
quando
non
ci
sei
Even
when
you're
not
here
Sembra
tutto
più
chiaro
per
me
Everything
seems
clearer
to
me
Mi
bruci
dentro
e
me
ne
accorgo
adesso
che
You
burn
inside
me
and
I
realize
now
that
Mi
dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Lo
so
che
tu
le
puoi
senitre
I
know
you
can
feel
them
Salire
le
mie
parole
My
words
rising
up
Puoi
capirle
e
donargli
in
un
gesto
tutto
il
calore
You
can
understand
them
and
give
them
all
the
warmth
in
a
gesture
Tu
nel
torpore
guidami
Guide
me
in
the
numbness
Adesso
stringimi
scaldami
e
vegliami
Now
hold
me,
warm
me,
and
watch
over
me
In
questo
mondo
crescendo
Growing
up
in
this
world
Ti
sento
accanto
I
feel
you
by
my
side
Sulla
mia
strada
ed
ora
On
my
path
and
now
Se
puoi
rapiscimi
e
crescimi
If
you
can,
kidnap
me
and
raise
me
E
custodiscimi
ancora
And
keep
me
safe
again
Come
un'aurora
brillerà
Like
a
dawn,
it
will
shine
Un'eternità
la
mia
preghiera
My
prayer,
an
eternity
Solo
mentre
la
realtà
rubava
Only
while
reality
stole
I
sogni
al
mio
cielo
The
dreams
from
my
sky
E
zero
amici
soldi
fans
o
gloria
e
per
aria
And
zero
friends,
money,
fans,
or
glory,
and
up
in
smoke
Progetti
in
fumo
e
sicuro
Projects
gone,
and
I'm
sure
Che
in
quei
momenti
spenti
That
in
those
extinguished
moments
Stavi
ad
ascoltarmi
You
were
listening
to
me
Ore
a
parlarti
ad
occhi
gonfi
di
lacrime
Hours
talking
to
you,
eyes
swollen
with
tears
Le
solite
simboliche
The
usual
symbolic
Frasi
messe
li
su
un
piatto
Phrases
put
there
on
a
plate
E
adesso
resto
con
me
stesso
And
now
I'm
left
with
myself
E
verso
su
un
foglio
inchiostro
And
I
pour
ink
on
a
sheet
È
questo
che
il
tuo
calore
scalderà
This
is
what
your
warmth
will
heat
Sei
la
mia
verità
You
are
my
truth
E
ogni
mia
rima
adesso
And
every
rhyme
of
mine
now
È
un
sogno
che
la
notte
ora
ti
dedica
Is
a
dream
that
the
night
now
dedicates
to
you
Apro
gli
occhi
e
vedo
te
I
open
my
eyes
and
see
you
Anche
quando
non
ci
sei
Even
when
you're
not
here
Sembra
tutto
più
chiaro
per
me
Everything
seems
clearer
to
me
Mi
bruci
dentro
e
me
ne
accorgo
adesso
che
You
burn
inside
me
and
I
realize
now
that
Mi
dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Sei
una
luce
accanto
a
me
You
are
a
light
beside
me
Un
bisogno
irrinunciabile
An
indispensable
need
Non
ho
dubbi
ora
che
tu
I
have
no
doubt
now
that
you
Non
mi
lascerai
Will
not
leave
me
Apro
gli
occhi
e
vedo
te
I
open
my
eyes
and
see
you
Anche
quando
non
ci
sei
Even
when
you're
not
here
Sembra
tutto
più
chiaro
per
me
Everything
seems
clearer
to
me
Mi
bruci
dentro
e
me
ne
accorgo
adesso
che
You
burn
inside
me
and
I
realize
now
that
Mi
dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Voglio
sentirlo
salire
e
cospargermi
I
want
to
feel
it
rise
and
cover
me
Con
le
sue
forze
With
its
strength
Percepire
la
tua
voce
sotto
mille
To
perceive
your
voice
under
a
thousand
Forme
tra
le
folle
dalla
sua
pelle
Forms
among
the
crowds,
from
its
skin
Di
seta
alla
punta
delle
mia
dita
Of
silk
to
the
tips
of
my
fingers
Dal
sangue
di
chi
mi
guida
From
the
blood
of
those
who
guide
me
Da
ogni
ribelle
che
grida
From
every
rebel
who
shouts
Tra
le
persone
nel
buio
Among
the
people
in
the
dark
In
cerca
d'amore
Looking
for
love
Sempre
sottopressione
Always
under
pressure
Laddove
tutto
il
calore
che
hai
Where
all
the
warmth
you
have
Sembra
tenuto
lontano
da
dei
fili
Seems
held
back
by
invisible
threads
Invisibili
ti
prego
punta
chi
li
tiene
in
mano
Please
point
out
who
holds
them
in
their
hand
E
poi
colpiscili
And
then
strike
them
down
Perché
ho
in
bocca
un
sapore
sempre
più
amaro
Because
I
have
a
bitter
taste
in
my
mouth
I
sogni
ora
vagano
in
vano
cercando
un
ripar
Dreams
now
wander
in
vain,
seeking
shelter
E
tutto
va
a
rotoli
per
il
denaro
And
everything
falls
apart
for
money
Non
è
quello
che
misura
l'amore
That's
not
what
measures
love
Lo
so
com'è
che
allora
la
vita
ti
dice
di
no
I
know
how
it
is
when
life
says
no
So
che
non
volevi
un
mondo
in
cui
la
vita
I
know
you
didn't
want
a
world
where
life
Valga
in
fondo
un
quarto
di
secondo
Is
worth,
after
all,
a
quarter
of
a
second
E
trecento
lire
di
piombo
And
three
hundred
lire
of
lead
Solo
tu
sai
giudicarci
da
la
Only
you
know
how
to
judge
us
from
there
Mo
guarda
verso
di
noi
Now
look
towards
us
Qualcuno
se
lo
merita
Someone
deserves
it
Apro
gli
occhi
e
vedo
te
I
open
my
eyes
and
see
you
Anche
quando
non
ci
sei
Even
when
you're
not
here
Sembra
tutto
più
chiaro
per
me
Everything
seems
clearer
to
me
Mi
bruci
dentro
e
me
ne
accorgo
adesso
che
You
burn
inside
me
and
I
realize
now
that
Mi
dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Dai
tutto
il
calore
che
c'è
You
give
me
all
the
warmth
there
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges, Paolo Brera
Альбом
Fuego
дата релиза
26-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.