Gemelli Diversi - Un Giorno Di Sole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Un Giorno Di Sole




Un Giorno Di Sole
A Day of Sunshine
Come vedi sto provando a dirti che
As you see, I'm trying to tell you that
Non è impossibile rialzarsi anche se
It's not impossible to get back up even if
A volte sembra insopportabile, pensa solo un poco a te
Sometimes it seems unbearable, think a little about yourself
E troverai la voglia per capire che
And you will find the desire to understand that
La vita ti dirà sei fragile come ormai ti senti tu
Life will tell you are fragile as you feel now
Se il telefono non squilla e ancor più giù
If the phone doesn't ring and even lower
E quando tocchi il fondo cosa farai?
And when you hit rock bottom what will you do?
Ti affliggerai piangendo, ti sfogherai e vedrai che poi
You will grieve crying, you will vent and then you will see
Ti sentirai un po′ meglio e intorno a te
You will feel a little better and around you
Ricostruirai il tuo mondo, tanto in fondo non ci vuole che
You will rebuild your world, after all it only takes
Un giorno di sole che ti scalderà
A day of sunshine that will warm you
Un cielo migliore che ti aspetterà
A better sky that will await you
Tu le tue paure dividile con me
You share your fears with me
A volte fa male ma è soltanto vivere
Sometimes it hurts but it's just living
Come in un sogno ti porterà via
As in a dream it will take you away
Se della vita avrai perso la scia
If you have lost the trace of life
Il suo calore ti sorprenderà, ti conquisterà
Its warmth will surprise you, it will conquer you
E quando arriverà il momento te ne accorgerai
And when the moment comes you will realize
Di chi poi sarà al tuo fianco o a farsi i cazzi suoi
Who will be at your side or just minding their own business
Allora ti renderai conto che ce la farai
Then you will realize that you will make it
Ti rialzerai da quel momento e sul tuo volto sorriderai
You will get up from that moment and you will smile on your face
A questa vita che riabbraccerai
To this life that you will embrace again
Sarà una giornata tutta nuova che ormai
It will be a whole new day that now
Sorge da sola, ti riscalderà
Rises by itself, it will warm you
Tu pensa ad essere serena e tutto il resto poi verrà
You think of being serene and everything else will come
A volte sembra insormontabile,
Sometimes it seems insurmountable, yes
Un ostacolo impossibile, lo so
An impossible obstacle, I know
E ogni tuo sforzo sembra inutile però
And every effort of yours seems useless but
So che non mi arrenderò e so che adesso aspetterò
I know that I will not give up and I know that now I will wait
Un giorno di sole che ti scalderà
A day of sunshine that will warm you
Un cielo migliore che ti aspetterà
A better sky that will await you
Tu le tue paure dividile con me
You share your fears with me
A volte fa male ma è soltanto vivere
Sometimes it hurts but it's just living
Un giorno di sole che ti scalderà
A day of sunshine that will warm you
Un cielo migliore che ti aspetterà
A better sky that will await you
Tu le tue paure dividile con me
You share your fears with me
A volte fa male ma è soltanto vivere
Sometimes it hurts but it's just living





Авторы: Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.