Gemelli Diversi - Un Momento Perfetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Un Momento Perfetto




Un Momento Perfetto
Идеальный момент
Mi riprendo la mia vita, e lascio indietro il mondo per un attimo
Я возвращаю себе свою жизнь и на мгновение оставляю мир позади
(Perché me lo deve, lo so!)
(Ведь я это заслужил, я знаю!)
Un attimo per me, questa calda brezza
Мгновение для меня, этот теплый бриз
Ci accarezza e intanto il sole sparirà (da domani so che ritornerà!)
Ласкает нас, и пока солнце исчезнет завтрашнего дня я знаю, оно вернется!)
Su di noi, aspetteremo sulla sabbia un'altra onda che ci porti via
Над нами, мы будем ждать на песке другую волну, которая унесет нас прочь
Che ci porti via con
Которая унесет нас с собой
Stringerò più forte fino all'orizzonte in un frammento che (sarà solo per noi babe!)
Я обниму тебя крепче до самого горизонта в мгновении, которое (будет только для нас, малышка!)
Che sarà un'eternità
Которое будет вечностью
Ora che ci sei
Теперь, когда ты рядом
Le stelle sorridono a me, è un momento senza tempo
Звезды улыбаются мне, это момент вне времени
È il vento che canta per noi
Это ветер, который поет для нас
Qui dove il paradiso bacia la natura, qui dove il sole fa l'amore con la luna
Здесь, где рай целует природу, здесь, где солнце занимается любовью с луной
Stacco dal mondo e ritaglio un momento per me
Я отрываюсь от мира и вырезаю момент для себя
Il tramonto disegna un nuovo volto nel cielo, ed ora
Закат рисует новое лицо на небе, и теперь
La mia mente vola, viaggia da sola, poi sfiora
Мой разум летит, путешествует один, затем касается
Ogni persona a me cara, e nulla cambierà
Каждого дорогого мне человека, и ничего не изменится
Su, su va il vento e una stella cadente dona magia a questo momento
Вверх, вверх идет ветер, и падающая звезда дарит волшебство этому моменту
Adesso che aspetti il vuoto e lo senti, il silenzio del mare
Теперь, когда ты ждешь пустоту и чувствуешь ее, тишину моря
Pronto a scordarti e guardi nel cielo sorgere le stelle
Готовый забыть все и смотреть, как на небе восходят звезды
Ognuna di loro a ricordo di tutte quelle
Каждая из них в память о всех тех
Persone, che ancora oggi porto nel cuore, resto con loro
Людях, которых я до сих пор ношу в своем сердце, я остаюсь с ними
Aspettando il ritorno del sole e nella pioggia quel vento poi lo cancellerà
Ожидая возвращения солнца, и в дожде этот ветер затем сотрет все
Sarà un momento perfetto per un'eternità
Это будет идеальный момент на всю вечность
Sulla mia pelle il sole non brucerà
На моей коже солнце не будет жечь
È un momento perfetto
Это идеальный момент
Nulla potrà rubarci questa realtà
Ничто не сможет украсть у нас эту реальность
Siamo legati ad un istante
Мы связаны одним мгновением
Vedo tutto quel che abbiamo intorno compreso tra il cielo e il mare
Я вижу все, что нас окружает, заключенное между небом и морем
Così perfetto che non mi sembra reale, guardare il sole mentre se ne va
Настолько идеально, что кажется нереальным, смотреть на солнце, когда оно уходит
Vivere un sogno da cui il mondo non mi sveglierà, e quanto durerà
Жить мечтой, от которой мир меня не разбудит, и как долго это продлится
Non so, guardo la tua pelle nuda (scherzo con la luna), vado alla fortuna
Я не знаю, я смотрю на твою обнаженную кожу (шучу с луной), иду навстречу судьбе
(Non fan più paura) le risposte che non ho
(Больше не пугают) ответы, которых у меня нет
Perché quello che mi serve realmente, ci arrivi, è stare bene e stare insieme a veri amici
Потому что то, что мне действительно нужно, понимаешь, это быть счастливым и быть вместе с настоящими друзьями
Decidere per me, per sempre
Решать за себя, навсегда
E guardarti qui accanto che dormi e intanto sorridi
И смотреть на тебя здесь рядом, как ты спишь и улыбаешься
Ed ora è tutto qui, ed io ci arrivo solo adesso, non so spiegarmi nemmeno com'è successo
И теперь все здесь, и я понимаю это только сейчас, я даже не могу объяснить, как это произошло
Il futuro aspetta, ma è meglio se non ci penso, un momento perfetto e per ora sono certo che
Будущее ждет, но лучше об этом не думать, идеальный момент, и сейчас я уверен, что
Sulla mia pelle il sole non brucerà
На моей коже солнце не будет жечь
È un momento perfetto
Это идеальный момент
Nulla potrà rubarci questa realtà
Ничто не сможет украсть у нас эту реальность
Ascoltami, ora che ci sei
Послушай меня, теперь, когда ты рядом
Le stelle sorridono a me, è un momento senza tempo
Звезды улыбаются мне, это момент вне времени
È il vento che canta per noi
Это ветер, который поет для нас
Sulla mia pelle il sole non brucerà
На моей коже солнце не будет жечь
È un momento perfetto
Это идеальный момент
Nulla potrà rubarci questa realtà
Ничто не сможет украсть у нас эту реальность
Siamo legati ad un istante
Мы связаны одним мгновением
Pelle su pelle, il sole ci scalderà
Кожа к коже, солнце согреет нас
È un momento perfetto
Это идеальный момент
Nulla potrà rubarci questa realtà
Ничто не сможет украсть у нас эту реальность
Siamo legati ad un istante
Мы связаны одним мгновением





Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti, Emanuele Busnaghi, Giacomo Godi, Francesco Stranges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.