Текст и перевод песни Gemelli Diversi - Va tutto bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
tutto
bene
cosi
(x4)
Всё
хорошо
так
и
есть
(x4)
Basta
un
attimo
per
perdere
quello
che
ho
Хватает
мгновения,
чтобы
потерять
то,
что
имею
Su
una
botola
in
bilico
money
drop
drop
На
люке,
балансируя,
деньги
– drop
drop
Come
manichini
in
un
crash
test
Как
манекены
в
краш-тесте
A
novanta
contro
il
muro
in
una
gara
di
burlesque
На
скорости
девяносто
в
стену,
в
гонке
бурлеска
C'è
paranoia
dove
vivo
Там,
где
я
живу,
царит
паранойя
Monti
ci
rende
zombie
president
evil
Монти
превращает
нас
в
зомби,
президент-злодей
Qui
se
la
danno
a
gambe
come
Schettino
Здесь
сматываются,
как
Скеттино,
Con
il
bottino
come
Bettino
С
добычей,
как
Беттино
Questa
eurozona
è
tuta
una
sola
Эта
еврозона
– одна
большая
афера
Come
l'avvocato
Canzona
Как
адвокат
Канцона
Tanto
la
gente
lo
spread
non
sa
neanche
cos'è
Да
народ
даже
не
знает,
что
такое
спред
Nel
cervello
ha
la
farfalla
di
Belen
В
голове
у
них
бабочка
Белен
Generazione
della
disperazione
Поколение
отчаяния
In
assuefazione
da
televisione
В
зависимости
от
телевидения
Io
non
mi
faccio
plasmare
da
un
plasma
Я
не
позволю
плазме
меня
формировать
E
resto
a
testa
alta...
И
останусь
с
гордо
поднятой
головой...
RIT.
Perché
la
vita
è
una
ПРИПЕВ:
Потому
что
жизнь
одна
Non
avrò
paura
Я
не
буду
бояться
Di
una
fregatura
in
più
Ещё
одного
обмана
Anche
se
a
volte
è
dura
Даже
если
временами
тяжело
Non
avrò
paura
Я
не
буду
бояться
Come
mi
hai
insegnato
tu
Как
ты
меня
учила
Ma
che
bordello
guarda
che
bello
Но
какой
бардак,
посмотри,
как
красиво
La
meritocrazia
non
esiste
come
Panariello
Меритократия
не
существует,
как
Панариелло
Dovremmo
scendere
in
strada
e
fare
un
macello
e
tu
stai
chiuso
in
casa
Grande
Fratello
Мы
должны
выйти
на
улицы
и
устроить
хаос,
а
ты
сидишь
дома,
"Большой
Брат"
Qui
la
gente
che
viaggia
è
poca
Здесь
мало
кто
путешествует
Ma
se
vai
in
vacanza
c'è
sempre
coda
Но
если
едешь
в
отпуск,
всегда
пробка
Se
per
un
concerto
mi
sposto
su
ruota
Если
на
концерт
я
еду
на
колесах
Do
i
soldi
all'autista
l'opposto
del
Trota
Я
даю
деньги
водителю,
противоположность
Троте
Siamo
un
popolo
che
non
si
informa
Мы
народ,
который
не
интересуется
Che
si
accontenta
della
pappa
pronta
Который
довольствуется
готовой
едой
Che
si
lamenta
ma
che
non
fa
una
rivolta
Который
жалуется,
но
не
бунтует
E
pensa
non
ci
sarà
più
il
futuro
di
una
volta
И
думает,
что
будущего,
как
прежде,
больше
не
будет
Alle
persone
manca
l'aria
Людям
не
хватает
воздуха
E
diventano
pazze
come
le
cartelle
di
Equitalia
И
они
сходят
с
ума,
как
из-за
уведомлений
от
Equitalia
Io
vorrei
i
padroni
della
lobby
bancaria
Я
бы
хотел,
чтобы
хозяева
банковского
лобби
Tutti
puniti
come
a
Naia.
Все
были
наказаны,
как
в
Нае.
Va
tutto
bene
cosi
(x4)
Всё
хорошо
так
и
есть
(x4)
Va
tutto
bene
cosi
Всё
хорошо
так
и
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Alessandro Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.