Gemello feat. Carl Brave - Risalirai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemello feat. Carl Brave - Risalirai




Risalirai
Ты поднимешься
Tu Non lo sai
Ты не знаешь
Risalirai
Ты поднимешься
Tu Non lo sai
Ты не знаешь
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Даже если кажется, что ты коснулась дна
Chiudi gli occhi con me
Закрой глаза вместе со мной
Risalirai
Ты поднимешься
Il mare è solo un pavimento di stelle
Море это всего лишь пол из звёзд
Che brilla di te anche se
Который сияет тобой, даже если
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Perche Sembra che ho toccato il fondo
Потому что кажется, что я коснулся дна
E Dicono l′ho fatto per te eh! Eh! Eh!
И говорят, я сделал это ради тебя, э! Э! Э!
Il cielo è un immenso affresco di stelle
Небо это огромная фреска из звёзд
In mezzo a un cazzo di niente eh! Eh!
Посреди чёртовой пустоты, э! Э!
Io lo soooooo e
Я знааааю, и
Tu lo saai
Ты знаааешь
Siamo guaaaaaai
Мы бедаааа
Droga Online
Наркотики онлайн
Vuoi fumaaare,Erba life,gimme five
Хочешь покурить, Травка жизнь, дай пять
Eh,eh,eh
Э, э, э
Sigarette, nel pacchetto, prendi una, fai un cicchetto
Сигареты, в пачке, возьми одну, сделай глоток
Di' un segreto, all′orecchio
Расскажи секрет, на ушко
Uno sputo, dal muretto to to to
Плевок, со стены, то-то-то
Tu Non lo sai
Ты не знаешь
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Даже если кажется, что ты коснулась дна
Chiudi gli occhi con me
Закрой глаза вместе со мной
Risalirai
Ты поднимешься
Il mare è solo un pavimento di stelle
Море это всего лишь пол из звёзд
Che brilla di te anche se
Который сияет тобой, даже если
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Даже если кажется, что ты коснулась дна
Chiudi gli occhi con me e Risalirai
Закрой глаза вместе со мной и ты поднимешься
Il mare è solo un pavimento di stelle
Море это всего лишь пол из звёзд
Che brilla di te anche se
Который сияет тобой, даже если
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Dammi qualcosa che dura per sempre
Дай мне что-то, что длится вечно
Scappiamo dalla realtà
Сбежим от реальности
Ahh Ti metti i rayban Sembri juliette lewis
А ты надеваешь Ray-Ban, похожа на Джульетт Льюис
Vestito bene sono beetljuice
Хорошо одет, я как Битлджус
Appanna il vetro dei miei occhi rossi
Запотевает стекло моих красных глаз
Skippiamo i baci diamo solo morsi
Пропускаем поцелуи, оставляем только укусы
Nascondi fiori sotto federe federe federe
Прячу цветы под наволочками, наволочками, наволочками
Smetto di credere non chiedere chiedere chiedere
Перестаю верить, не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай
Le strade abbracciano la notte fredda
Улицы обнимают холодную ночь
Mi lascia un vuoto nuoto nella nebbia
Меня оставляет пустота, плыву в тумане
La luna oggi sembra venere venere venere
Луна сегодня похожа на Венеру, Венеру, Венеру
E sta Affogando dentro al Tevere
И тонет в Тибре
Tu Non lo sai
Ты не знаешь
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Даже если кажется, что ты коснулась дна
Chiudi gli occhi con me
Закрой глаза вместе со мной
Risalirai
Ты поднимешься
Il mare è solo un pavimento di stelle
Море это всего лишь пол из звёзд
Che brilla di te anche se
Который сияет тобой, даже если
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Anche se sembra che hai toccato il fondo
Даже если кажется, что ты коснулась дна
Chiudi gli occhi con me
Закрой глаза вместе со мной
Risalirai
Ты поднимешься
Il mare è solo un pavimento di stelle
Море это всего лишь пол из звёзд
Che brilla di te anche se
Который сияет тобой, даже если
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Risalirai
Ты поднимешься
Tu non lo sai
Ты не знаешь
Risalirai
Ты поднимешься
Tu non lo sai
Ты не знаешь





Авторы: Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio, Carlo Luigi Coraggio, Valerio Smordoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.