Текст и перевод песни Gemello feat. Holden - Con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
li
cercavo
i
tuoi
occhi
quando
l′ho
trovati
I
was
not
looking
for
your
eyes
when
I
found
them
Mi
piace
il
modo
in
cui
te
l'hanno
disegnati
I
like
the
way
they
have
been
drawn
for
you
Chissà
quanti
si
sono
ritrovati
I
wonder
how
many
have
found
themselves
Sotto
era
profondo
nel
mio
cuore
non
toccavi
Beneath
it
was
deep
in
my
heart
you
did
not
touch
E
non
so
neanche
come
mi
sento
And
I
do
not
even
know
how
I
feel
Se
questo
sguardo
mi
fa
sentire
meglio
If
this
look
makes
me
feel
better
Come
potrebbe
essere
lo
stesso?
How
could
it
be
the
same?
Come
potrebbe
un′altra
darmi
tutto
questo?
How
could
another
give
me
all
this?
Io
ti
cerco
e
non
so
dove
stai
I'm
looking
for
you
and
I
don't
know
where
you
are
Io
che
ti
cerco
e
non
ti
trovo
mai
As
I
search
for
you
and
never
find
you
Il
mondo
non
cade
più
The
world
doesn't
fall
anymore
Il
mondo
non
cade
più
The
world
doesn't
fall
anymore
Con
te
(con
te)
With
you
(with
you)
Però
mi
sento
bene
However,
I
feel
good
E
poi
va
tutto
male
And
then
everything
goes
wrong
Mi
fai
prendere
a
bene
You
make
me
take
to
good
E
poi
mi
fai
incazzare
And
then
you
make
me
pissed
off
Sono
dietro
quella
porta
I'm
behind
that
door
Ricordi
quella
volta?
Remember
that
time?
Il
vetro
che
si
appanna
The
glass
that
fogs
up
Sotto
casa
con
una
bomba
Under
the
house
with
a
bomb
Tu
che
non
mi
parli
You
who
do
not
speak
to
me
Tu
che
non
mi
chiami
You
who
do
not
call
me
Mettimi
le
ali
Put
wings
on
me
Toglimi
le
mani
Take
your
hands
off
me
Togliti
i
vestiti
Take
off
your
clothes
Dimmi
che
mi
ami
Tell
me
you
love
me
E
se
volo
via
And
if
I
fly
away
Prova
a
cercami
Try
to
find
me
(Tu
prova
a
cercarmi)
(You
try
to
find
me)
Se
volo
via
If
I
fly
away
Prova
a
perdonarmi
Try
to
forgive
me
Trasciniamo
le
nostre
carcasse
We
drag
our
carcasses
In
un
posto
non
molto
distante
To
a
place
not
far
away
Siamo
reti
in
attesa
nel
mare
colme
di
sogni
e
speranze
We
are
nets
waiting
in
the
sea
full
of
dreams
and
hopes
Squali
che
ballano
un
valzer
Sharks
dancing
a
waltz
Tu
mi
guardi
con
gli
occhi
da
puma
You
look
at
me
with
the
eyes
of
a
puma
E
Mi
rubi
la
luce
che
ho
dentro
And
steal
the
light
that
I
have
inside
Questa
luna
si
riempie
di
schiuma
This
moon
fills
with
foam
Il
cuore
si
svuota
diluvia
e
l'anima
ci
si
consuma
The
heart
empties,
floods
and
the
soul
consumes
itself
E
tu
dormi
in
una
ampolla
di
vetro
And
you
sleep
in
a
glass
vial
Un
labirinto
senza
prigioniero
A
labyrinth
without
a
prisoner
Il
ricordo
più
puro
e
più
vero
The
purest
and
truest
memory
Corre
libero
il
cuore
levriero
The
greyhound
heart
runs
free
Distruggi
i
muri
senza
toccarli
Destroy
the
walls
without
touching
them
Sei
Una
partita
di
scacchi
già
persa
You
are
a
game
of
chess
already
lost
Un
treno
fischia
la
nostra
partenza
A
train
whistles
our
departure
E
ci
lascia
una
dolce
astinenza
And
leaves
us
a
sweet
abstinence
E
se
volo
via
And
if
I
fly
away
Prova
a
cercami
Try
to
find
me
(Tu
prova
a
cercarmi)
(You
try
to
find
me)
Se
volo
via
If
I
fly
away
Prova
a
perdonarmi
Try
to
forgive
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ambrogio, Joseph Carta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.