Gemello feat. Briga - Tilt (feat. Briga) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gemello feat. Briga - Tilt (feat. Briga)




Tilt (feat. Briga)
Tilt (feat. Briga)
Stai vicino a me
Come closer to me
Stai vicino a me
Come closer to me
Occhi di spugna assorbi sogni quanto basta
Be still, eyes like a sponge, you suck in just enough dreams
Medita
Just meditate
Questa città sfera di vetro capovolgi e
This city is a crystal ball, I'll turn it upside down and
Nevica
Make it snow
Lui perde tutto se rimanda a domani
He loses everything that he always puts off to tomorrow
Lei si mette in mostra, stringe milioni di mani
She craves attention, she clasps a million hands
Gira
Look
La liquirizia, caramella, dei dischi vinile
Licorice, candy for vinyl records
Al massimo volume, sei così attenta allo stile
Blast the volume, you're so careful with your style
Quel figlio di puttana non mentiva, no, guardala
That son of a bitch wasn't lying, no, just look at her
Cammina per la strada come un angelo
She walks down the street like an angel
è troppo tempo che ti inseguo
I've been chasing you for too long
Troppo il vento che mi leggo
All this wind that forecasts my future
Tutta l'acqua che mi bevo prima che mi annego
All this water I must drink before I drown
La ragione il motivo per cui i girasoli girano
The sun, the reason why sunflowers spin around
I ricordi più invincibili ci guidano
Our most persistent memories guide us
Filtra la gente negli occhiali scuri
Filter out the people through your dark glasses
Fissa
Focus
Questo sole vecchio abbattersi sui muri
This old sun will crash down on the walls
Strilla
Shout
Perché c'è l'eco in ogni galleria
Because every echo reverberates through the tunnels
Se chiudi gli occhi il mondo prende si alza e vola via
If you close your eyes, the world will get up and fly away
Yeh, so che non mi basti
Yes, I know I'm not enough for you
Sono al timone ed ho un milione di cose da fare
I'm at the helm, I've a million things to do
Piovono disastri e il cielo è blu
Disasters fall from the sky, but it's still blue
La condizione di distinguere il bene dal male
It's my condition to know good from evil
Oh mai, che ore sono che posti vai
Oh never, what time is it, where are you going?
Che ne sono dei resti miei, dimmelo che stai,
What became of my remains, tell me what you, what you
Stai vicino a me, stai vicino a me
Come closer to me, come closer to me
Drink fragole piangono in un frullatore
Strawberry drinks cry in a blender
Notte giusta ciglia che sbattono al rallentatore
The right night and eyelashes flutter in slow motion
Affonda il coltello in queste costole concedimi l'onore
Sink the knife into these ribs, do me the honor
Fammi sentire vivo ad ogni costo
Make me feel alive at any cost
Getta dagli occhi fari luce sulle tenebre
Beam headlights into the darkness from your eyes
Ricorda le mie palpebre le viscere le vertebre
Remember my eyelids, my organs, my vertebrae
Colma il nostro appetito per la distruzione
Satisfy our cravings for destruction
Insieme coi miei amici siamo una costellazione
Together with my friends, we make a constellation
Sei fredda e scura e scalza in punta di piedi su una lastra
You're cold and dark and barefoot on a marble slab
Di marmo hai gli occhi verdi e uno giallo
Your eyes are green and one yellow
In questa stanza il tempo traffico non scorre
Time stands still in this room
Dormo 2 ore a notte sopra questi chiodi a molle
I sleep 2 hours a night on these spring coils
Di notte lei si trucca lo sai poi prende e sparisce
You put on make-up at night, then you disappear
E cristo tutta la città impazzisce
And Christ, the whole city goes crazy
Ormai si parla solo di lei
Now they only talk about you
E nel vento un'altra notte finisce
And in the wind, another night ends
Yeh, so che non mi basti
Yes, I know I'm not enough for you
Sono al timone ed ho un milione di cose da fare
I'm at the helm, I've a million things to do
Piovono disastri e il cielo è blu
Disasters fall from the sky, but it's still blue
La condizione di distinguere il bene dal male
It's my condition to know good from evil
Oh mai, che ore sono che posti vai
Oh never, what time is it, where are you going?
Che ne sono dei resti miei, dimmelo che stai,
What became of my remains, tell me what you, what you
Stai vicino a me, stai vicino a me
Come closer to me, come closer to me





Авторы: Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio, Mattia Bellegrandi

Gemello feat. Briga - Niagara
Альбом
Niagara
дата релиза
10-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.