Gemello feat. Coez - Testa Uragano (feat. Coez) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemello feat. Coez - Testa Uragano (feat. Coez)




Testa Uragano (feat. Coez)
Ураган в голове (feat. Coez)
Pensieri negativi fanno il nido
В моей голове роятся негативные мысли
Essere il fan, essere l'idolo
То я фанат, то кумир
Essere un uomo, essere il mito
То мужчина, то миф
Essere un buono, essere il primo
То хороший, то первый
Tocca la verità con le mani
Я могу прикоснуться к истине руками
Nella città dei cieli non ci arrivi senza ali
В городе неба не доберёшься без крыльев
E ad essere sinceri quanti scleri insensati
И честно говоря, сколько бессмысленных истерик
Maglione rosso, quante lacrime ci versavi
Красный свитер, сколько слёз ты пролил на него
Tu che mi pensavi, C-coez il re povero, le prove di quello che non saremo un domani
Ты думал обо мне, Чувак Нищий, К.Оез, доказательства того, какими мы не будем в будущем
Il cielo sfuma dal bleu
Небо меняет синий цвет на серый
Coez e Sine d'emblée
Сина и Коэз с первых же строк
Sono Michael Bublé sotto effetto
Я превратился в Майкла Бубле под кайфом
Suono ma mai con un plettro
Да, я играю, но никогда не медиатором
Impari a zoppicare quando vai con un Black Bloc
Научишься хромать, если пойдёшь с "Блэкблоком"
Io per queste strade c'ho imparato il rispetto
На этих улицах я научился уважению
Guardavo uno spettro
Я видел призрака
Ma era la mia faccia allo specchio
Но это было моё отражение в зеркале
E certo, cambia lo strumento
Конечно, инструменты меняются
Il battito del tempo
Такт времени
Non ho un attico nel centro
У меня нет пентхауса в центре
Fogli bianchi, cuore aperto
Чистые листы, открытое сердце
Non sono Gandhi e non ho spranghe nel portabagagli
Я не Ганди, и у меня нет биты в багажнике
Più diventiamo grandi più nascondiamo i tagli
Чем старше мы становимся, тем больше скрываем порезы
Lasciami (Tu lasciami) andare via (Andiamo via)
Отпусти (Ты отпусти) меня (Пойдём)
Mentre 'sto mondo esplode (Esplode)
Пока этот мир взрывается (Взрывается)
E guardami (Tu guardami) volare via (Voliamo via)
И смотри (Ты смотри), как я улетаю (Мы улетаем)
Voliamo via, ma via dove?
Мы улетаем, но куда?
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Чем дальше идём, тем больше мы одинокие
La testa in aria
Голова в облаках
A terra solo le mie suole
К земле прижимает только мои подошвы
La testa in aria
Голова в облаках
A terra solo le mie suole
К земле прижимает только мои подошвы
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Чем дальше идём, тем больше мы одинокие
Ci intravediamo a scatti nel blu delle strobo
Мы мелькаем в свете стробоскопов
A intervalli in quel buio c'è il silenzio del globo
В этой темноте слышится тишина земного шара
Testa uragano che si abbatte che si annida bene
Ураган в голове, который свирепствует и гнездится
Che spazza tutto via con che si insidia in me
И всё сметает на своём пути, поселяясь во мне
E lascio crescere le edere che si attorcigliano
И я позволяю плющу разрастаться
Ci stringono già sento i gabbiani che strillano
Он оплетает нас, я уже слышу крики чаек
Riempi i polmoni e andiamo giù
Наполни лёгкие и спускайся
Perché non siamo sub, siamo solo cercatori di qualcosa in più
Потому что мы не субмарины, а просто ищем чего-то большего
Lascio i comandi, sai guidare bendato
Я отпускаю штурвал, ты ведь сможешь вести с закрытыми глазами
In questo freddo dannato col sorriso stampato in face
В этом проклятом холоде с неизменной улыбкой на лице
In questa palude non ci sono donne nude che ci schizzano
В этой трясине нет голых женщин, которыеб нас брызгали
Go to sleep my little baby, all'infinito cristo
Спи сладко, моя крошка, без конца, Христос
Mani messe strane in tasca della salopette
Странно сунув руки в карманы комбинезона
Se stai uno straccio, chi ti porterà di nuovo sottobraccio?
Если ты превратишься в тряпку, кто снова возьмёт тебя под руку?
Torniamo a casa con il latte tra le luci rarefatte
Мы возвращаемся домой с молоком в редком свете фонарей
Ci addormentiamo senza dirci buonanotte
Мы засыпаем, не сказав друг другу "спокойной ночи"
Lasciami (Tu lasciami) andare via (Andiamo via)
Отпусти (Ты отпусти) меня (Пойдём)
Mentre 'sto mondo esplode (Esplode)
Пока этот мир взрывается (Взрывается)
E guardami (Tu guardami) volare via (Voliamo via)
И смотри (Ты смотри), как я улетаю (Мы улетаем)
Voliamo via, ma via dove?
Мы улетаем, но куда?
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Чем дальше идём, тем больше мы одинокие
La testa in aria
Голова в облаках
A terra solo le mie suole
К земле прижимает только мои подошвы
La testa in aria
Голова в облаках
A terra solo le mie suole
К земле прижимает только мои подошвы
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Чем дальше идём, тем больше мы одинокие
Pensieri negativi fanno il nido
В моей голове роятся негативные мысли
Essere il fan, essere l'idolo
То я фанат, то кумир
Essere un uomo, essere il mito
То мужчина, то миф
Essere il buono, essere il primo
То хороший, то первый





Авторы: Alfonso Climenti, Silvano Albanese, Andrea Ambrogio

Gemello feat. Coez - Niagara
Альбом
Niagara
дата релиза
10-04-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.