Gemello feat. Ensi - Pista nera (feat. Ensi) - перевод текста песни на немецкий

Pista nera (feat. Ensi) - Gemello feat. Ensiперевод на немецкий




Pista nera (feat. Ensi)
Schwarze Piste (feat. Ensi)
Ehi
Hey
Mentre mi guardi lo sento che il sole mi brucia la pelle
Während du mich ansiehst, fühle ich, wie die Sonne meine Haut verbrennt
Faccia da sberle, lucciole dentro i tuoi occhi rimangono sveglie
Ein Gesicht zum Ohrfeigen, Glühwürmchen in deinen Augen bleiben wach
Queste coperte non sono lenzuoli legati per darcela a gambe
Diese Decken sind keine zusammengebundenen Laken, um abzuhauen
Non farmi domande
Stell mir keine Fragen
Sei così vicina ma, così distante
Du bist so nah und doch so fern
Diamanti grezzi, fumo d'incensi, io lo so cosa pensi
Rohdiamanten, Weihrauchduft, ich weiß, was du denkst
Niente di buono, d'altronde lo sai che ci siamo un po' persi
Nichts Gutes, andererseits weißt du ja, dass wir uns ein wenig verloren haben
Luna che esplode, strada di note, ehi, scorre veloce
Explodierender Mond, Straße aus Noten, hey, fließt schnell
Tunnel fantasma, calma che non finisce, Willy il Coyote
Geistertunnel, endlose Ruhe, Wile E. Coyote
Cadi giù dal cielo nella neve fresca
Du fällst vom Himmel in den frischen Schnee
Strisciamo sotto terra, c'ho le serpi in testa
Wir kriechen unter der Erde, ich hab Schlangen im Kopf
E andiamo sotto senza respirare
Und wir gehen unter, ohne zu atmen
Queste pozzanghere si sente l'odore del mare (yah)
In diesen Pfützen riecht man das Meer (yah)
Peschiamo nei buchi del ghiaccio
Wir angeln in den Eislöchern
Siamo due orsi del cazzo
Wir sind zwei verdammte Bären
Ci riscaldiamo le mani nel fango, dai, dammi un abbraccio
Wir wärmen unsere Hände im Schlamm, komm, umarm mich
Vado di fretta, ah, tienimi per la maglietta (sì)
Ich hab's eilig, ah, halt mich am T-Shirt fest (ja)
Prenditi un morso, un bacio, come regalo perché ci spetta (ehi)
Nimm dir einen Bissen, einen Kuss, als Geschenk, weil es uns zusteht (hey)
Guarda che show (guarda che show)
Schau, was für eine Show (schau, was für eine Show)
Visto da qui (visto da qui)
Von hier aus gesehen (von hier aus gesehen)
Sembra che sia tutto per noi, forse è così
Es scheint, als wäre alles für uns, vielleicht ist es so
Tieniti forte che, uoh (più forte, uoh)
Halt dich fest, denn, uoh (fester, uoh)
Cadere è free (cadere è free)
Fallen ist gratis (fallen ist gratis)
Sembra che sia solo per noi, non è così
Es scheint, als wäre es nur für uns, so ist es nicht
(Tu abbi fede, babe)
(Hab Vertrauen, Babe)
Sfumature rosse su piste nere
Rote Schattierungen auf schwarzen Pisten
Il sangue caldo a gocce che scioglie la neve
Das warme Blut in Tropfen, das den Schnee schmilzt
Certe note amare in gola non sono mai scese
Manche bitteren Noten sind mir nie die Kehle runtergegangen
Sali ancora un po' e vedrai, poi solo discese
Steig noch ein bisschen auf und du wirst sehen, dann nur noch Abfahrten
Non guardare indietro, guarda verso ovest
Schau nicht zurück, schau nach Westen
Ho visto una valanga nel retrovisore
Ich habe eine Lawine im Rückspiegel gesehen
Tieni gli occhi dove muore il Sole, lune nuove
Halte die Augen dorthin, wo die Sonne stirbt, Neumonde
Più veloce delle paranoie, in occhiali da sole
Schneller als die Paranoia, mit Sonnenbrille
Oh, abbiamo mangiato gamberi crudi e scampi crudi
Oh, wir haben rohe Garnelen und rohe Scampi gegessen
E in più mandati giù come arachidi
Und dazu runtergeschluckt wie Erdnüsse
Al croupier in due minuti dato otto gambe, fra', aracnidi
Dem Croupier in zwei Minuten acht Beine gegeben, Bro, Spinnentiere
E puoi farci un mese o più con gli stessi cachet
Und du kannst damit einen Monat oder länger auskommen, mit denselben Gagen
Non piangerci
Weine nicht darüber
Corro, scelgo il podio, il vento fra i tuoi capelli
Ich renne, wähle das Podium, der Wind in deinen Haaren
Bronzo, argento, oro, lo fondo e faccio due anelli
Bronze, Silber, Gold, ich schmelze es ein und mache zwei Ringe
Fino al capo del mondo senza risposte giuste
Bis ans Ende der Welt ohne richtige Antworten
Fino a toccare il fondo ci troveremo comunque, oh
Bis wir den Boden berühren, werden wir uns trotzdem finden, oh
Guarda che show (guarda che show)
Schau, was für eine Show (schau, was für eine Show)
Visto da qui (visto da qui)
Von hier aus gesehen (von hier aus gesehen)
Sembra che sia tutto per noi, forse è così
Es scheint, als wäre alles für uns, vielleicht ist es so
Tieniti forte che, uoh (più forte, uoh)
Halt dich fest, denn, uoh (fester, uoh)
Cadere è free (cadere è free)
Fallen ist gratis (fallen ist gratis)
Sembra che sia solo per noi, non è così
Es scheint, als wäre es nur für uns, so ist es nicht
Guarda che show (guarda che show)
Schau, was für eine Show (schau, was für eine Show)
Visto da qui (visto da qui)
Von hier aus gesehen (von hier aus gesehen)
Sembra che sia tutto per noi, forse è così
Es scheint, als wäre alles für uns, vielleicht ist es so
Tieniti forte che, uoh (più forte, uoh)
Halt dich fest, denn, uoh (fester, uoh)
Cadere è free (cadere è free)
Fallen ist gratis (fallen ist gratis)
Sembra che sia solo per noi, non è così
Es scheint, als wäre es nur für uns, so ist es nicht
(Tu abbi fede, babe)
(Hab Vertrauen, Babe)





Авторы: Andrea Ambrogio, Jari Vella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.