Текст и перевод песни Gemello - Vega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Now
you
shine
like
a
star
in
a
dream
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
And
you
defend
yourself,
saying,
I
can't
tonight
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Because
you're
sleepy,
I
wake
up
the
world
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
And
I
can't
live
without
you
Mi
cadi
in
braccio
come
un
pezzo
del
Tetris
You
fall
into
my
arms
like
a
piece
of
Tetris
Ad
incastrare
questa
merda
siamo
mezzi
geni
We
are
half
geniuses
when
it
comes
to
fitting
this
shit
Noi
spinti
dalle
mani
del
solito
vento
We
are
driven
by
the
hands
of
the
same
wind
Sogni
di
notte
tra
le
nuvole,
la
luna
argento
Night
dreams
amidst
clouds,
silver
moon
Is
Hall
of
fame,
baby
Hall
of
fame,
baby
Vorrei
per
sempre
la
tua
voce
dentro
ai
timpani
I
wish
to
have
your
voice
forever
in
my
ears
Tuffarmi
nei
tuoi
occhi
limpidi
To
plunge
into
your
limpid
eyes
Tu
scartavetrami,
come
uno
squalo,
i
brividi
You
scratch
me
like
a
shark,
the
chills
Gli
sguardi
timidi,
brucia
i
nostri
ricordi
vividi
The
shy
glances,
burn
our
vivid
memories
Con
dei
fiammiferi,
accendi
luci
e
sigarette
With
matches,
light
up
lights
and
cigarettes
La
gente
ti
sta
addosso,
Cristo,
come
cavallette
People
are
all
over
you,
Christ,
like
locusts
Perché
ti
ostini
ad
annaffiare
quando
piove
Why
do
you
insist
on
watering
when
it
rains
Ed
io
ti
amo
all'infinito
e
oltre
chissà
dove
And
I
love
you
infinitely
and
God
knows
where
Lingue,
serpenti,
suoni
di
flauti,
bisce
Tongues,
serpents,
sounds
of
flutes,
adders
Tende
lunghe
di
un
circo
di
strada
a
strisce
Long
tents
of
a
striped
roadside
circus
Dove
ti
ho
conosciuto,
dove
sono
cresciuto
Where
I
met
you,
where
I
grew
up
Se
mi
guardavi
e
rimanevo
muto
If
you
looked
at
me
and
I
stayed
silent
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Now
you
shine
like
a
star
in
a
dream
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
And
you
defend
yourself,
saying,
I
can't
tonight
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Because
you're
sleepy,
I
wake
up
the
world
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
And
I
can't
live
without
you
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Now
you
shine
like
a
star
in
a
dream
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
And
you
defend
yourself,
saying,
I
can't
tonight
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Because
you're
sleepy,
I
wake
up
the
world
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
And
I
can't
live
without
you
Ehi,
baciamo
il
muso
tra
le
sbarre
di
un
cancello
chiuso
Hey,
let's
kiss
between
the
bars
of
a
closed
gate
Lasciami
andare,
allora
guardami
volare,
druido
Let
me
go,
then
watch
me
fly,
druid
Vega
si
arrampica,
fa
i
trick
sopra
le
pareti
Vega
climbs,
does
tricks
on
the
walls
E
cade
giù
a
volo
d'angelo,
come
i
pianeti
And
falls
down
like
an
angel,
like
the
planets
Cerchiamo
perle
in
queste
stelle,
sono
ostriche
We
search
for
pearls
in
these
stars,
they
are
oysters
Nevermind,
le
troveremo
nelle
notti
prossime
Nevermind,
we'll
find
them
in
the
upcoming
nights
Mareggiate
e
sceneggiate,
come
sfondo
Roma
Storms
and
scripts,
Rome
as
backdrop
Il
nostro
cuore
e
questa
cena
si
raffredda
ancora
Our
heart
and
this
dinner
get
cold
again
Capelli
al
vento
in
automobile
decappottabile
Hair
blowing
in
the
wind
in
a
convertible
car
La
strada
vuota
senza
macchina,
oh
grazie
The
empty
road
without
a
car,
oh
thank
you
E
'sta
canzone
che
ho
scritto
alle
tre
And
this
song
I
wrote
at
three
In
fondo
sai
che
l'ho
fatta
per
te
Deep
down
you
know
I
did
it
for
you
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Now
you
shine
like
a
star
in
a
dream
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
And
you
defend
yourself,
saying,
I
can't
tonight
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Because
you're
sleepy,
I
wake
up
the
world
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
And
I
can't
live
without
you
Adesso
splendi,
come
una
stella
in
un
sogno
Now
you
shine
like
a
star
in
a
dream
E
ti
difendi,
dicendo,
stasera
non
posso
And
you
defend
yourself,
saying,
I
can't
tonight
Perché
c'hai
sonno,
io
sveglio
il
mondo
Because
you're
sleepy,
I
wake
up
the
world
E
non
riesco
a
fare
a
meno
di
te
And
I
can't
live
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Dezi, Daniele Mungai, Andrea Ambrogio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.