Gemello - Vega - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gemello - Vega




Vega
Вега
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Сейчас ты сияешь, как звезда во сне,
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
И защищаешься, говоря: "Сегодня вечером не могу",
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Потому что ты хочешь спать, а я бужу весь мир,
E non riesco a fare a meno di te
И я не могу без тебя.
Mi cadi in braccio come un pezzo del Tetris
Ты падаешь мне в объятия, как фигурка из Тетриса,
Ad incastrare questa merda siamo mezzi geni
Собирать эту хрень вместе мы почти гении,
Noi spinti dalle mani del solito vento
Нас подгоняют руки всё того же ветра,
Sogni di notte tra le nuvole, la luna argento
Ночные сны среди облаков, серебряная луна.
Is Hall of fame, baby
Зал славы, детка,
Vorrei per sempre la tua voce dentro ai timpani
Я хотел бы навсегда оставить твой голос в своих барабанных перепонках,
Tuffarmi nei tuoi occhi limpidi
Нырнуть в твои ясные глаза.
Tu scartavetrami, come uno squalo, i brividi
Ты посылаешь мне мурашки, как акула,
Gli sguardi timidi, brucia i nostri ricordi vividi
Робкие взгляды, жги наши яркие воспоминания
Con dei fiammiferi, accendi luci e sigarette
Спичками, зажигай огни и сигареты,
La gente ti sta addosso, Cristo, come cavallette
Люди липнут к тебе, Боже, как саранча,
Perché ti ostini ad annaffiare quando piove
Зачем ты упорствуешь, поливая, когда идет дождь?
Ed io ti amo all'infinito e oltre chissà dove
А я люблю тебя до бесконечности и дальше, кто знает куда.
Lingue, serpenti, suoni di flauti, bisce
Языки, змеи, звуки флейт, гадюки,
Tende lunghe di un circo di strada a strisce
Длинные полосатые шатры уличного цирка,
Dove ti ho conosciuto, dove sono cresciuto
Где я тебя встретил, где я вырос,
Se mi guardavi e rimanevo muto
Когда я смотрел на тебя и немел.
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Сейчас ты сияешь, как звезда во сне,
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
И защищаешься, говоря: "Сегодня вечером не могу",
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Потому что ты хочешь спать, а я бужу весь мир,
E non riesco a fare a meno di te
И я не могу без тебя.
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Сейчас ты сияешь, как звезда во сне,
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
И защищаешься, говоря: "Сегодня вечером не могу",
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Потому что ты хочешь спать, а я бужу весь мир,
E non riesco a fare a meno di te
И я не могу без тебя.
Ehi, baciamo il muso tra le sbarre di un cancello chiuso
Эй, целуем друг друга сквозь прутья закрытых ворот,
Lasciami andare, allora guardami volare, druido
Отпусти меня, тогда смотри, как я лечу, друид,
Vega si arrampica, fa i trick sopra le pareti
Вега карабкается, вытворяет трюки на стенах
E cade giù a volo d'angelo, come i pianeti
И падает вниз, словно ангел, как планеты.
Cerchiamo perle in queste stelle, sono ostriche
Ищем жемчужины в этих звёздах, они как устрицы,
Nevermind, le troveremo nelle notti prossime
Неважно, найдём их в ближайшие ночи,
Mareggiate e sceneggiate, come sfondo Roma
Приливы и отливы, и сцены, на фоне Рим,
Il nostro cuore e questa cena si raffredda ancora
Наше сердце и этот ужин снова остывают,
Capelli al vento in automobile decappottabile
Волосы развеваются на ветру в кабриолете,
La strada vuota senza macchina, oh grazie
Пустая дорога без машин, о, спасибо,
E 'sta canzone che ho scritto alle tre
И эта песня, которую я написал в три часа,
In fondo sai che l'ho fatta per te
В глубине души ты знаешь, что я сделал её для тебя.
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Сейчас ты сияешь, как звезда во сне,
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
И защищаешься, говоря: "Сегодня вечером не могу",
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Потому что ты хочешь спать, а я бужу весь мир,
E non riesco a fare a meno di te
И я не могу без тебя.
Adesso splendi, come una stella in un sogno
Сейчас ты сияешь, как звезда во сне,
E ti difendi, dicendo, stasera non posso
И защищаешься, говоря: "Сегодня вечером не могу",
Perché c'hai sonno, io sveglio il mondo
Потому что ты хочешь спать, а я бужу весь мир,
E non riesco a fare a meno di te
И я не могу без тебя.





Авторы: Daniele Dezi, Daniele Mungai, Andrea Ambrogio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.