Текст и перевод песни Gemello feat. Sine - Vienimi A Prendere
Vienimi A Prendere
Приди и забери меня
Io
non
ti
mando
un
semplice
messaggio
Я
не
отправляю
тебе
простое
сообщение
Io
ti
seguo
dentro
ai
fili
della
luce,
del
telefono
Я
иду
за
тобой
по
проводам
света,
телефона
Tra
i
campi
dove
passa
la
corrente
Сквозь
поля,
по
которым
проходит
ток
Tra
queste
mezze
Torre
Eiffel
Сквозь
эти
полу-Эйфелевы
башни
Dove
le
rondini
si
appoggiano
senza
prendere
la
scossa
Где
ласточки
садятся,
не
получая
удара
током
E
siamo
in
ballo
su
una
giostra
e
non
puoi
scendere
И
мы
в
круговороте
карусели,
и
ты
не
можешь
сойти
Io
ho
poco
sonno
e
faccio
sogni,
ne
ho
da
vendere
У
меня
бессонница,
и
я
вижу
сны,
мне
некуда
их
девать
Ehi,
dammi
uno
schiaffo
ed
è
già
domani
Эй,
дай
мне
пощечину,
и
вот
уже
завтра
Dammi
un
abbraccio
tra
i
pescecani
Обними
меня
среди
акул
Ti
porto
in
moto
un
fiore
di
loto
Я
приеду
к
тебе
на
мотоцикле
с
цветком
лотоса
Io
non
so'
bono
manco
a
fa'
'na
foto
Я
даже
не
умею
делать
фотографии
Ma
mi
ricordo
bene
Но
я
хорошо
все
помню
E
prima
o
poi
anche
tu
И
рано
или
поздно
ты
тоже
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
и
забери
меня
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
все
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Даже
если
мое
сердце
разобьется
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
и
забери
меня
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
все
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
мое
сердце
разобьется
Grabbo
una
Coca
senza
fa'
uno
sforzo
Я
выхватываю
колу
без
усилий
Fly
me
to
the
moon
Fly
me
to
the
moon
Di
'sto
rimorso,
no,
non
lascio
un
morso
От
этого
угрызения
совести
я
не
оставлю
ни
кусочка
Questi
sono
solo
sogni
tuoi
Это
всего
лишь
твои
мечты
Neanche
mi
batte
la
pioggia
che
ho
addosso
Меня
даже
не
пробивает
дождь,
который
на
мне
E
tu
hai
le
braccia
lunghe
come
Blitzcrank
А
у
тебя
руки
длинные,
как
у
Блитцкранка
Mi
prendi
e
boom,
boom,
mi
mandi
in
fissa
Ты
берешь
меня
и
бум-бум,
сводишь
меня
с
ума
Sei
da
scolpire
a
mani
nude
e
da
mai
finire
Тебя
хочется
высечь
голыми
руками
и
никогда
не
закончить
Come
le
statue
masterpiece,
ah
Как
статую-шедевр,
ах
E
sono
sempre
io
che
dico
cose
И
это
всегда
я
говорю
всякие
глупости
La
testa
trolla
e
la
gente
di
più
Троллюсь,
а
люди
еще
сильнее
Ma
solo
per
stanotte
Но
только
на
эту
ночь
Sotto
la
luna
siamo
tutti
blu
Под
луной
мы
все
синие
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
и
забери
меня
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
все
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
мое
сердце
разобьется
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
и
забери
меня
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
все
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
мое
сердце
разобьется
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
и
забери
меня
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
все
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
мое
сердце
разобьется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.