Текст и перевод песни Gemello feat. Sine - Vienimi A Prendere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienimi A Prendere
Приди за мной
Io
non
ti
mando
un
semplice
messaggio
Я
не
просто
отправляю
тебе
сообщение
Io
ti
seguo
dentro
ai
fili
della
luce,
del
telefono
Я
следую
за
тобой
по
световым
лучам,
по
телефонным
проводам
Tra
i
campi
dove
passa
la
corrente
Через
поля,
где
проходит
ток
Tra
queste
mezze
Torre
Eiffel
Между
этими
половинками
Эйфелевых
башен
Dove
le
rondini
si
appoggiano
senza
prendere
la
scossa
Где
ласточки
садятся,
не
получая
удара
током
E
siamo
in
ballo
su
una
giostra
e
non
puoi
scendere
И
мы
кружимся
на
карусели,
и
ты
не
можешь
сойти
Io
ho
poco
sonno
e
faccio
sogni,
ne
ho
da
vendere
Мне
мало
сна,
и
я
вижу
сны,
у
меня
их
целый
ворох
Ehi,
dammi
uno
schiaffo
ed
è
già
domani
Эй,
дай
мне
пощечину,
и
уже
наступит
завтра
Dammi
un
abbraccio
tra
i
pescecani
Обними
меня
среди
акул
Ti
porto
in
moto
un
fiore
di
loto
Я
привезу
тебе
на
мотоцикле
цветок
лотоса
Io
non
so'
bono
manco
a
fa'
'na
foto
Я
даже
не
могу
сделать
фото
Ma
mi
ricordo
bene
Но
я
хорошо
помню
E
prima
o
poi
anche
tu
И
рано
или
поздно
ты
тоже
вспомнишь
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
за
мной
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
всё
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
крепче
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Даже
если
сердце
разобьётся
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
за
мной
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
всё
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
крепче
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
сердце
разобьётся
Grabbo
una
Coca
senza
fa'
uno
sforzo
Хватаю
колу
без
усилий
Fly
me
to
the
moon
Унеси
меня
на
луну
Di
'sto
rimorso,
no,
non
lascio
un
morso
От
этого
раскаяния,
нет,
я
не
оставлю
и
следа
Questi
sono
solo
sogni
tuoi
Это
всего
лишь
твои
сны
Neanche
mi
batte
la
pioggia
che
ho
addosso
Меня
даже
не
трогает
дождь,
что
льет
на
меня
E
tu
hai
le
braccia
lunghe
come
Blitzcrank
А
у
тебя
руки
длинные,
как
у
Блицкранка
Mi
prendi
e
boom,
boom,
mi
mandi
in
fissa
Ты
хватаешь
меня
и
бум,
бум,
сводишь
меня
с
ума
Sei
da
scolpire
a
mani
nude
e
da
mai
finire
Тебя
нужно
ваять
голыми
руками
и
никогда
не
заканчивать
Come
le
statue
masterpiece,
ah
Как
статуи
шедевры,
ах
E
sono
sempre
io
che
dico
cose
И
это
всегда
я
говорю
всякую
всячину
La
testa
trolla
e
la
gente
di
più
Голова
кружится,
а
у
людей
еще
больше
Ma
solo
per
stanotte
Но
только
на
эту
ночь
Sotto
la
luna
siamo
tutti
blu
Под
луной
мы
все
синие
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
за
мной
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
всё
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
крепче
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
сердце
разобьётся
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
за
мной
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
всё
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
крепче
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
сердце
разобьётся
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
(Весь
мир
рушится)
Vienimi
a
prendere
(Tutto
il
mondo
crolla
giù)
Приди
за
мной
(Весь
мир
рушится)
Prima
che
crolli
tutto
(Tutto
il
mondo
crolla)
Прежде
чем
всё
рухнет
(Весь
мир
рушится)
Tieniti
stretta
a
me
Держись
крепче
за
меня
Se
anche
il
cuore
si
sgretola
Даже
если
сердце
разобьётся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Climenti, Andrea Ambrogio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.