Gemini - Crazy For You - перевод текста песни на немецкий

Crazy For You - Geminiперевод на немецкий




Crazy For You
Verrückt nach Dir
Gemini
Gemini
Miscellaneous
Verschiedenes
Crazy For You
Verrückt nach Dir
Ft. Nb Ridaz
Ft. Nb Ridaz
Have you ever met somebody that will love you like I do
Hast du jemals jemanden getroffen, der dich so lieben wird wie ich?
I'm going crazy, crazy for you
Ich werde verrückt, verrückt nach dir
And have you ever loved somebody that would give it all for you
Und hast du jemals jemanden geliebt, der alles für dich geben würde?
I'm going crazy, crazy for you
Ich werde verrückt, verrückt nach dir
I've always been by myself
Ich war immer allein
Lived life by myself
Habe mein Leben allein gelebt
Never cared for solitude
Habe mich nie um Einsamkeit gekümmert
Just cared for the wealth
Habe mich nur um den Reichtum gekümmert
Steady stackin
Immer am Machen
Never slackin
Niemals nachgelassen
With no time to be wastin
Hatte keine Zeit zu verschwenden
While these other dudes chasin broads
Während diese anderen Typen Frauen nachjagten
I was chasin their paper
Jagte ich ihrem Geld hinterher
But then (but then) came you (came you)
Aber dann (aber dann) kamst du (kamst du)
And it was over baby
Und es war vorbei, Baby
I was going crazy for you
Ich wurde verrückt nach dir
And I ain't felt this way in a minute
Und ich habe mich schon lange nicht mehr so gefühlt
And I ain't gonna lie to you ma
Und ich werde dich nicht anlügen, Ma
This shit I'm starting to dig it for real
Ich fange an, diese Sache wirklich zu mögen
Everything about you is what I like about you
Alles an dir ist das, was ich an dir mag
I go crazy and I lose my mind
Ich werde verrückt und verliere den Verstand
Trade my world and I'd give my life
Würde meine Welt eintauschen und mein Leben geben
Cuz it feels so right
Weil es sich so richtig anfühlt
And every day you make it clear that you don't want to be replaced
Und jeden Tag machst du klar, dass du nicht ersetzt werden willst
Just by them little things you do, just by them little things you say
Einfach durch die kleinen Dinge, die du tust, durch die kleinen Dinge, die du sagst
Five years done past and we done went through some drama
Fünf Jahre sind vergangen und wir haben einiges durchgemacht
From court dates to miscarriages to you losing your mama
Von Gerichtsterminen über Fehlgeburten bis hin zum Verlust deiner Mutter
But now (but now) I see (I see)
Aber jetzt (aber jetzt) sehe ich (sehe ich)
That you're my one and only
Dass du meine Einzige bist
Baby oh I'm going crazy
Baby, oh, ich werde verrückt
I can't eat (I can't eat) I can't sleep (I can't sleep) no more, no more
Ich kann nicht essen (ich kann nicht essen) ich kann nicht schlafen (ich kann nicht schlafen) nicht mehr, nicht mehr
It's like I toss and turn at night
Es ist, als würde ich mich nachts hin und her wälzen
Memories ease my pain
Erinnerungen lindern meinen Schmerz
I keep hearing you laughin, screamin, callin my name
Ich höre dich immer wieder lachen, schreien, meinen Namen rufen
Then my eyes open wide
Dann öffnen sich meine Augen weit
And I see you ain't there
Und ich sehe, dass du nicht da bist
Then the joy from the music turn to a permanent tear of ink
Dann verwandelt sich die Freude der Musik in eine permanente Träne aus Tinte
My only sanity in these walls
Mein einziger Verstand in diesen Mauern
Is just the thought of you
Ist nur der Gedanke an dich
Paradise up in my mind
Paradies in meinem Kopf
Just for a second or two
Nur für eine Sekunde oder zwei
But then it's gone
Aber dann ist es weg
And I gotta go too
Und ich muss auch gehen
Because I changed my ways ma
Weil ich mich geändert habe, Ma
I'm coming home to you, for real
Ich komme zu dir nach Hause, ganz ehrlich





Авторы: Christopher Dominguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.