Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemini Riddles (feat. Rec Riddles)
Gemini Riddles (feat. Rec Riddles)
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Let's
G-O,
you
in
my
lane
mijo
Los
G-EHT'S,
du
bist
in
meiner
Spur,
Mijo
I
see
red
for
the
green,
click
clack
reload
Ich
sehe
rot
für
das
Grüne,
klick
klack,
nachladen
This
a
sinner's
time,
rhyme
you
mimic
mine
Das
ist
die
Zeit
eines
Sünders,
Reim,
du
imitierst
meinen
Soon
as
they
pull
the
trigger
headed
for
the
finish
line
Sobald
sie
den
Abzug
betätigen,
geht's
zur
Ziellinie
Inhale
smoke
from
the
barrel,
built
this
from
gravel
Inhaliere
Rauch
aus
dem
Lauf,
hab
das
aus
Schotter
gebaut
Money
talks
but
you
hail
from
the
tower
of
babel
Geld
spricht,
aber
du
stammst
vom
Turm
zu
Babel
So
watch
it
unravel
as
this
sound
travels
Also
sieh
zu,
wie
es
sich
entfaltet,
während
dieser
Sound
reist
Eleven
hundred
feet
per
second,
bullets'll
lap
you
Elfhundert
Fuß
pro
Sekunde,
Kugeln
werden
dich
überrunden
My
attitude
reflects
my
aptitude
Meine
Einstellung
spiegelt
meine
Begabung
wider
But
then
my
attributes
will
mirror
the
avenues
Aber
dann
werden
meine
Attribute
die
Alleen
spiegeln
I'm
never
gon'
let
it
go,
burning
motor
oil
Ich
werde
es
niemals
loslassen,
verbrenne
Motoröl
In
the
whip
shuffle
playlist,
you
shuffle
mortal
coil
Im
Schlitten
Shuffle-Playlist,
du
mischst
die
sterbliche
Hülle
Got
my
I's
crooked
and
then
my
T's
twisted
Meine
I's
sind
krumm
und
meine
T's
verdreht
Never
try
to
find
the
missing
pieces
of
this
misfit
Versuch
niemals,
die
fehlenden
Teile
dieses
Außenseiters
zu
finden
My
art
is
facts,
inspired
by
artifacts
Meine
Kunst
sind
Fakten,
inspiriert
von
Artefakten
As
long
as
Rec's
on
the
track,
a
million
dollars
stacked
(Let's
go)
Solange
Rec
auf
dem
Track
ist,
eine
Million
Dollar
gestapelt
(Los
geht's)
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack,
we're
back
to
save
rap
Vergiss
all
den
Mist,
wir
sind
zurück,
um
Rap
zu
retten
I've
been
on
the
humble
staying
low
for
a
while
Ich
war
bescheiden,
hielt
mich
eine
Weile
bedeckt
Making
sure
I
move
quiet
while
you
bitches
act
wild
Stellte
sicher,
dass
ich
mich
leise
bewege,
während
ihr
Schlampen
wild
agiert
I
don't
want
none
of
y'all
standing
next
to
me
Ich
will
keine
von
euch
neben
mir
stehen
haben
I
show
no
sympathy
to
any
enemy
Ich
zeige
kein
Mitleid
mit
irgendeinem
Feind
You
won't
be
able
to
stop
death,
call
me
Emily
Du
wirst
den
Tod
nicht
aufhalten
können,
nenn
mich
Emily
Not
Stoned
but
still
Blunt,
don't
come
testing
me
Nicht
bekifft,
aber
immer
noch
unverblümt
(Blunt),
komm
nicht,
um
mich
zu
testen
I'm
Superbad
on
the
mic
while
you
pretend
to
be
Ich
bin
Superbad
am
Mikrofon,
während
du
vorgibst,
es
zu
sein
Such
a
poet
and
I
know
it,
writing
legibly
So
ein
Dichter
und
ich
weiß
es,
schreibe
leserlich
Easy
A
on
you
hoes,
I'll
kill
you
ethically
Eine
glatte
Eins
bei
euch
Weibern,
ich
erledige
euch
ethisch
Still
making
pens
bleed
authentically
Lasse
Stifte
immer
noch
authentisch
bluten
Never
see
me
spitting
bars
on
no
text-to-speech
Wirst
mich
niemals
Reime
über
Text-zu-Sprache
spucken
sehen
And
all
you
new
rappers
ain't
shit
but
new
rappers
Und
all
ihr
neuen
Rapper
seid
nichts
als
neue
Rapper
Buying
streams-ass
rappers
Streams-kaufende
Arsch-Rapper
I'm
talking
to
YOU
rappers
Ich
rede
mit
EUCH
Rappern
So
stay
in
your
feelings,
you
know
this
ain't
a
game
Also
bleib
in
deinen
Gefühlen,
du
weißt,
das
ist
kein
Spiel
I'm
not
the
one
you
come
after
Ich
bin
nicht
derjenige,
dem
du
nachstellst
Going
on
wax,
got
the
best
on
the
track
Gehen
aufs
Wachs,
haben
den
Besten
auf
dem
Track
Never
mind
all
the
wack
Vergiss
all
den
Mist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanysha Soulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.