Текст и перевод песни Gemini Genesis - NO Gimmicks
Everybody′s
got
a
gimmick,
everybody's
got
a
gimmick...
У
каждого
есть
свой
трюк,
у
каждого
есть
свой
трюк...
I′ve
been
grinding
for
a
minute
but
I'm
barely
posting
snippets
Я
вкалываю
уже
целую
минуту
но
едва
ли
выкладываю
отрывки
I've
been
staying
low-pro
but
don′t
ever
call
me
timid
Я
всегда
был
скромным
профессионалом,
но
никогда
не
называй
меня
робким.
Never
tarnishing
my
image,
can′t
be
working
with
a
gimmick
Никогда
не
запятнаю
свой
имидж,
не
могу
работать
с
помощью
трюка.
Seeing
rappers
mumble
lyrics,
all
these
lil's
start
to
mimic
Видя,
как
рэперы
бормочут
стихи,
все
эти
лил
начинают
подражать.
Fucking
leeches
on
the
culture
but
I
find
it
so
terrific
Чертовы
пиявки
на
этой
культуре
но
я
нахожу
ее
такой
потрясающей
Cause
I′m
targeting
these
fuckers
and
my
aim
is
quite
specific
Потому
что
я
нацеливаюсь
на
этих
ублюдков
и
моя
цель
вполне
конкретна
Label
me
a
cynic
with
a
flow
beyond
acidic
Назовите
меня
циником
с
потоком,
выходящим
за
рамки
кислотного.
In
my
room
making
classics,
got
my
neighbors
getting
livid
В
моей
комнате
творят
классику,
и
мои
соседи
приходят
в
ярость.
No
stress,
no
stress,
I
don't
bother
with
that
mess
Никакого
стресса,
никакого
стресса,
я
не
беспокоюсь
об
этом
беспорядке.
I
would
rather
light
it
up,
let
that
smoke
fill
up
my
chest
Я
бы
лучше
зажег
ее,
Пусть
дым
заполнит
мою
грудь.
Leaning
back,
straight
relaxed
with
my
feet
up
on
my
desk
Откинувшись
назад,
я
расслабился,
положив
ноги
на
стол.
Take
a
look
around
the
stu,
got
me
realizing
I′m
blessed
Оглянись
вокруг
Стю,
и
я
пойму,
что
благословен.
Everybody's
got
a
gimmick,
everybody′s
got
a
gimmick
У
каждого
есть
свой
трюк,
у
каждого
есть
свой
трюк.
And
I
just
can't
get
with
it,
I
can't
get
with
it
И
я
просто
не
могу
смириться
с
этим,
я
не
могу
смириться
с
этим.
Everybody′s
got
a
gimmick,
everybody′s
got
a
gimmick,
everybody's
got
a
gimmick
У
каждого
есть
трюк,
у
каждого
есть
трюк,
у
каждого
есть
трюк.
And
I
just
can′t
get
with
it,
I
can't
get
with
it,
nah
И
я
просто
не
могу
смириться
с
этим,
я
не
могу
смириться
с
этим,
нет
I
just
can′t
Я
просто
не
могу.
Embarrassed
for
the
average,
always
claiming
that
they're
savage
Стыдно
за
среднестатистических
людей,
вечно
заявляющих,
что
они
дикари.
Don′t
know
how
they
got
that
status,
stupid
antics,
poppin
xantax
Не
знаю,
откуда
у
них
такой
статус,
дурацкие
выходки,
поппин
ксантакс
Always
bragging,
lifestyle
lavish,
getting
green,
call
it
cabbage
Вечно
хвастаюсь,
веду
роскошный
образ
жизни,
зеленею,
называю
это
капустой
I've
just
had
it,
move
it
over,
let
me
flip
it
all
in
Spanish
У
меня
только
что
было
это,
подвинься,
дай
мне
перевернуть
все
это
по-испански.
Como
quiera
te
lo
doy,
aqui
estoy,
asi
soy
Como
quiera
te
lo
doy,
aqui
estoy,
asi
soy
Cuidado
por
ahi
voy,
preparando
to
destroy
Cuidado
por
ahi
voy,
preparando
to
destroy
Quitate
de
mi
camino,
got
them
moves
like
Rico
Suave
Quitate
de
mi
camino,
got
them
moves
like
Rico
Suave
No,
I
never
have
met
Khaled
but
I
open
puertas
sin
las
llaves
Нет,
я
никогда
не
встречался
с
Халедом,
но
я
открываю
Пуэртас
Син
Лас
льявес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanysha Soulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.