Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poisonous (feat. Tim Jones)
Giftig (feat. Tim Jones)
Breathe
in,
no
time
for
sleeping
Atme
ein,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Feel
your
breath
upon
my
skin
Fühle
deinen
Atem
auf
meiner
Haut
Till
you
cradle
me
and
lay
me
down
Bis
du
mich
wiegst
und
niederlegst
And
feel
your
poison
sinking
in
Und
spürst,
wie
dein
Gift
in
mich
einsickert
You
never
know
do
you
Du
weißt
es
nie,
oder?
When
that
moment's
gonna
strike
Wann
dieser
Moment
zuschlagen
wird
Think
you
got
it
figured
out
Denkst,
du
hast
es
kapiert
Never
knowing
what
it's
like
Weißt
nie,
wie
es
ist
And
the
stress'll
eat
at
you,
laying
there
beside
them
Und
der
Stress
frisst
dich
auf,
wenn
du
neben
mir
liegst
Cause
you
can't
imagine
life
with
no
one
else
besides
them
Denn
du
kannst
dir
kein
Leben
ohne
mich
vorstellen
Then
one
day
shit
flips
Dann
eines
Tages
kippt
die
Scheiße
You
see
things
start
to
change
Du
siehst,
wie
sich
die
Dinge
zu
verändern
beginnen
They're
quick
to
call
you
crazy
but
you
know
you're
not
deranged
Sie
nennen
dich
schnell
verrückt,
aber
du
weißt,
du
bist
nicht
gestört
Cause
in
a
way,
you're
the
same
Denn
auf
eine
Weise
bist
du
genauso
You've
also
played
that
game
Du
hast
dieses
Spiel
auch
gespielt
But
in
this
case?
It's
a
shame
Aber
in
diesem
Fall?
Es
ist
eine
Schande
Cause
your
heart
was
finally
tamed
Denn
dein
Herz
war
endlich
gezähmt
So
now
you're
at
a
point
where
the
truth
came
to
light
So
jetzt
bin
ich
an
einem
Punkt,
wo
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
And
your
mind's
on
overload,
heart
stuck
on
fight
or
flight
Und
mein
Verstand
ist
überlastet,
mein
Herz
im
Kampf-oder-Flucht-Modus
Now
everything's
a
question
Jetzt
ist
alles
eine
Frage
Did
they
ever
truly
care
Hat
sie
sich
jemals
wirklich
gekümmert?
Got
you
doubting
love
again
for
thinking
this
was
something
rare
Bringt
mich
dazu,
wieder
an
Liebe
zu
zweifeln,
weil
ich
dachte,
das
hier
sei
etwas
Seltenes
I
think
that
part's
the
worst
Ich
denke,
das
ist
der
schlimmste
Teil
Putting
somebody
else
first
Jemand
anderen
an
erste
Stelle
zu
setzen
Just
to
feel
your
heart
burst
Nur
um
zu
fühlen,
wie
mein
Herz
zerbricht
Watching
them
drive
your
hearse
Zuzusehen,
wie
sie
meinen
Leichenwagen
fährt
Poisonous
is
not
enough
to
describe
them
in
a
breath
Giftig
reicht
nicht
aus,
um
sie
in
einem
Atemzug
zu
beschreiben
And
all
this
venom
that
they
left
is
slowly
eating
you
to
death
Und
all
dieses
Gift,
das
sie
hinterließ,
frisst
mich
langsam
zu
Tode
Breathe
in,
no
time
for
sleeping
Atme
ein,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Feel
your
breath
upon
my
skin
Fühle
deinen
Atem
auf
meiner
Haut
Till
you
cradle
me
and
lay
me
down
Bis
du
mich
wiegst
und
niederlegst
And
feel
your
poison
sinking
in
Und
spürst,
wie
dein
Gift
in
mich
einsickert
Love's
a
bitch,
it's
a
double
edged
sword
dipped
in
arsenic
Liebe
ist
eine
Schlampe,
ein
zweischneidiges
Schwert,
getaucht
in
Arsen
Disguised
as
dark
hair,
ripped
jeans
and
red
lipstick
Getarnt
als
dunkles
Haar,
zerrissene
Jeans
und
roter
Lippenstift
Mixed
with
venomous
expressions
projecting
aggression
Gemixt
mit
giftigen
Ausdrücken,
die
Aggression
projizieren
From
guilt
built
by
bad
intention
and
obsession
Aus
Schuld,
aufgebaut
durch
böse
Absicht
und
Besessenheit
Preconceived
habits
are
tragic
Vorgefasste
Gewohnheiten
sind
tragisch
Why
can't
I
see
that
no
amount
of
self
love
or
weed
can
heal
me
Warum
kann
ich
nicht
sehen,
dass
keine
Menge
an
Selbstliebe
oder
Gras
mich
heilen
kann
From
the
animosity
that
I
previously
received
Von
der
Feindseligkeit,
die
ich
zuvor
erfahren
habe
So
I
say
to
thee,
what's
the
end
to
the
means
Also
sage
ich
zu
dir,
was
ist
das
Ziel
der
Mittel
My
heart
is
fractured
my
capture
with
self
loathing
being
a
factor
Mein
Herz
ist
gebrochen,
meine
Gefangenschaft,
wobei
Selbsthass
ein
Faktor
ist
I
thought
I'd
be
pushing
daises
in
a
pasture
Ich
dachte,
ich
würde
Gänseblümchen
auf
einer
Weide
von
unten
betrachten
You
get
no
satisfaction
till
of
my
anger
you
get
a
fracture
Du
bekommst
keine
Befriedigung,
bis
du
von
meiner
Wut
einen
Riss
abbekommst
It's
a
chemical
reaction
from
your
verbal
attacking
Es
ist
eine
chemische
Reaktion
auf
deine
verbalen
Angriffe
That
for
some
reason
I'm
attracted
to
Zu
der
ich
mich
aus
irgendeinem
Grund
hingezogen
fühle
I
couldn't
see
the
red
flags
through
my
rose
tinted
shades
Ich
konnte
die
roten
Flaggen
durch
meine
rosarote
Brille
nicht
sehen
I
also
didn't
find
out
what
love
was
until
I
met
you
Ich
wusste
auch
nicht,
was
Liebe
ist,
bis
ich
dich
traf
I
can
finally
get
some
sleep
at
the
end
of
my
days
Kann
ich
am
Ende
meiner
Tage
endlich
etwas
Schlaf
finden
Breathe
in,
no
time
for
sleeping
Atme
ein,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Feel
your
breath
upon
my
skin
Fühle
deinen
Atem
auf
meiner
Haut
Till
you
cradle
me
and
lay
me
down
Bis
du
mich
wiegst
und
niederlegst
And
feel
your
poison
sinking
in
Und
spürst,
wie
dein
Gift
in
mich
einsickert
Let
us
not
be
consumed
by
the
evil
people
spread
Lassen
wir
uns
nicht
von
dem
Bösen
verzehren,
das
Menschen
verbreiten
It's
not
worth
your
piece
of
mind
to
let
them
live
inside
your
head
Es
ist
deinen
Seelenfrieden
nicht
wert,
sie
in
deinem
Kopf
leben
zu
lassen
I've
been
so
caught
up
before
Ich
war
schon
mal
so
gefangen
Overthinking
what
was
said
Habe
überdacht,
was
gesagt
wurde
Now
looking
back?
I
should've
laughed
and
brushed
it
off
instead
Jetzt
zurückblickend?
Ich
hätte
stattdessen
lachen
und
es
abtun
sollen
You
see
everybody
spews
venom,
don't
let
them
tell
you
otherwise
Siehst
du,
jeder
spuckt
Gift,
lass
dir
nichts
anderes
erzählen
Only
difference
with
the
snakes,
is
for
them
it's
normalized
Der
einzige
Unterschied
bei
den
Schlangen
ist,
dass
es
für
sie
normalisiert
ist
So
don't
blame
yourself
for
scars
that
others
left
behind
Also
gib
dir
nicht
die
Schuld
für
Narben,
die
andere
hinterlassen
haben
And
don't
ever
be
ashamed
cause
they're
the
proof
that
you
survived
Und
schäme
dich
niemals,
denn
sie
sind
der
Beweis,
dass
du
überlebt
hast
Breathe
in,
no
time
for
sleeping
Atme
ein,
keine
Zeit
zum
Schlafen
Feel
your
breath
upon
my
skin
Fühle
deinen
Atem
auf
meiner
Haut
Till
you
cradle
me
and
lay
me
down
Bis
du
mich
wiegst
und
niederlegst
And
feel
your
poison
sinking
in
Und
spürst,
wie
dein
Gift
in
mich
einsickert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanysha Soulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.