Soul - Gemini Genesisперевод на немецкий




Soul
Seele
Ever since the start I made a promise to myself
Seit Anbeginn habe ich mir selbst versprochen
That I'd always keep it real, let the music sell itself AND
Dass ich es immer echt halte, die Musik sich selbst verkaufen lasse UND
Never lose my focus, work too hard to ever notice
Niemals meinen Fokus verliere, zu hart arbeite, um je zu bemerken
All the hatred others spread but take the loving as a bonus
All den Hass, den andere verbreiten, aber die Liebe als Bonus nehme
Never been about the cash, blame it on my past
Es ging mir nie ums Geld, schieb es auf meine Vergangenheit
It's just always come and gone, either way I have a blast
Es kam und ging einfach immer, so oder so habe ich meinen Spaß
Could never ever be that materialistic, switching up linguistics
Könnte niemals so materialistisch sein, wechsle die Linguistik
HIT YOU WITH THAT-Listen
HAU DICH MIT DEM-Hör zu
I guess I've always been what they would call different
Ich schätze, ich war schon immer das, was sie anders nennen würden
Delivering magnificence, the product of an immigrant
Liefere Herrlichkeit, das Produkt eines Einwanderers
Laying down roots underneath my Timb boots
Schlage Wurzeln unter meinen Timb-Stiefeln
Put my voice to good use, say my piece, chuck the deuce (PEACE!)
Nutze meine Stimme sinnvoll, sage meine Meinung, zeige das Peace-Zeichen (FRIEDEN!)
There's this part of me that could never ever die so like
Es gibt diesen Teil von mir, der niemals sterben könnte, also quasi
There's this part of me they could never ever buy right
Gibt es diesen Teil von mir, den sie niemals kaufen könnten, richtig
Got this heart of gold or so I've been told
Habe dieses Herz aus Gold, oder so wurde mir gesagt
So the blessings I'm guessing will come tenfold
Also die Segnungen, schätze ich, werden zehnfach kommen
My soul feels like it's been lifted
Meine Seele fühlt sich an, als wäre sie emporgehoben
Is this real life? I'm so gifted
Ist das das echte Leben? Ich bin so begabt
Stay in tune with all my senses
Bleibe im Einklang mit all meinen Sinnen
But still act like I'm so senseless
Aber tue trotzdem so, als wäre ich so vernunftlos
That's why you could see me sometimes looking like I'm dreaming
Deshalb siehst du mich manchmal aussehen, als würde ich träumen
But believe me when I tell you that these looks could be deceiving
Aber glaub mir, wenn ich dir sage, dass dieser Anschein trügen kann
Not one for the stuntin, I don't do well with the frontin
Nicht einer für das Prahlen, ich bin nicht gut im Vortäuschen
So I call them as I see them and most these rappers bluffin
Also sage ich es, wie ich es sehe, und die meisten dieser Rapper bluffen
Always felt free to do anything I please
Habe mich immer frei gefühlt, alles zu tun, was mir gefällt
Not the type to appease, I'm the truth-Socrates
Nicht der Typ, der beschwichtigt, ich bin die Wahrheit Sokrates
A mind of my own which cannot be controlled
Ein eigener Verstand, der nicht kontrolliert werden kann
Never blinded, I'm guided cause I-HAVE A SOUL
Niemals geblendet, ich werde geleitet, weil ich EINE SEELE HABE
It ain't hard to tell that I wish you all well
Es ist nicht schwer zu erkennen, dass ich euch allen alles Gute wünsche
But y'all rather just rebel just to make it all sell
Aber ihr rebelliert lieber nur, damit sich alles verkauft
So while I stick to the script, split your chips with your pimps
Also, während ich mich ans Skript halte, teilt eure Kohle mit euren Zuhältern
I'm as real as they come and this was just a glimpse
Ich bin so echt, wie es nur geht, und das war nur ein flüchtiger Blick





Авторы: Tanysha Soulia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.