Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rise (feat. Leanne)
Wir Werden Uns Erheben (feat. Leanne)
You
see
we′re
livin
in
a
world
where
you
turn
on
the
news
Du
siehst,
wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
du
die
Nachrichten
einschaltest,
To
see
another
youngin
dead
cause
of
the
skin
he
couldn't
choose
Um
zu
sehen,
wie
ein
weiterer
Jugendlicher
tot
ist,
wegen
der
Hautfarbe,
die
er
sich
nicht
aussuchen
konnte.
Victims
falsely
accused
Opfer,
fälschlich
beschuldigt,
Keep
piling
up
the
views
Die
Aufrufzahlen
steigen
weiter.
Raw
footage
of
abuse
that
the
media
misconstrues
Rohmaterial
von
Missbrauch,
das
die
Medien
falsch
darstellen.
Blocking
out
the
truth
cause
they
can′t
fit
in
those
shoes
Blockieren
die
Wahrheit,
weil
sie
sich
nicht
in
diese
Lage
versetzen
können.
Quick
to
turn
the
other
cheek
when
it's
not
their
blood
that
spews
Schnell
die
andere
Wange
hinhalten,
wenn
es
nicht
ihr
Blut
ist,
das
spritzt.
Gats
attached
to
a
badge
means
murder
gets
excused?
Knarren
an
einem
Abzeichen
bedeuten,
dass
Mord
entschuldigt
wird?
Targeting
minorities
Minderheiten
ins
Visier
nehmen.
A
system
built
to
makе
us
lose
Ein
System,
das
darauf
ausgelegt
ist,
uns
verlieren
zu
lassen.
Harass
us
and
gas
us
through
the
protests
and
marchеs
Belästigen
uns
und
manipulieren
uns
während
der
Proteste
und
Märsche,
When
all
we
scream
is
justice
Wenn
alles,
was
wir
schreien,
Gerechtigkeit
ist.
But
they
hardly
face
charges
Aber
sie
werden
kaum
angeklagt.
Trigger
happy
cops
shooting
with
no
warning
Schießwütige
Polizisten,
die
ohne
Vorwarnung
schießen.
No
regard
for
human
life
Keine
Achtung
vor
Menschenleben,
Leave
families
in
mourning
Hinterlassen
Familien
in
Trauer.
How
many
pay
the
price
before
they
get
served?
Wie
viele
zahlen
den
Preis,
bevor
sie
zur
Rechenschaft
gezogen
werden?
How
many
more
silenced
before
we
get
heard?
Wie
viele
mehr
zum
Schweigen
gebracht,
bevor
wir
gehört
werden?
It's
gotten
to
the
point
where
it′s
not
just
white
against
black
Es
ist
an
dem
Punkt
angelangt,
wo
es
nicht
nur
Weiß
gegen
Schwarz
ist.
It′s
us
versus
them
Es
sind
wir
gegen
sie.
Killing
us
for
fighting
back
Töten
uns
dafür,
dass
wir
uns
wehren.
Cause
together
we
will
rise
Denn
zusammen
werden
wir
uns
erheben,
As
we
lift
both
our
hands
into
the
sky
Während
wir
beide
Hände
zum
Himmel
heben.
I'm
praying
to
god
that
the
world
unites
Ich
bete
zu
Gott,
dass
die
Welt
sich
vereint,
As
we
stand
together
to
conquer
this
fight
Während
wir
zusammenstehen,
um
diesen
Kampf
zu
bestehen.
It
seems
hypocritical
that
a
country
so
divided
Es
scheint
heuchlerisch,
dass
ein
so
gespaltenes
Land
Instills
pledging
allegiance
when
we′ve
never
been
united
Treueschwüre
einfordert,
wenn
wir
nie
vereint
waren.
Our
rights
don't
seem
to
matter
when
a
pig
starts
sweatin
Unsere
Rechte
scheinen
keine
Rolle
zu
spielen,
wenn
ein
Bulle
anfängt
zu
schwitzen,
Quickly
reaching
for
their
weapon
anytime
they
feel
threatened
Schnell
nach
seiner
Waffe
greift,
wann
immer
er
sich
bedroht
fühlt.
It′s
ironic
to
me
Es
ist
ironisch
für
mich,
"O
say
can
you
see"
"O
sprich,
kannst
du
sehen",
When
equality's
highlighted
but
a
badge
makes
them
blinded
Wenn
Gleichheit
hervorgehoben
wird,
aber
ein
Abzeichen
sie
blind
macht.
Laying
bodies
down
in
bags
underneath
the
same
flag
Legen
Körper
in
Säcke
unter
derselben
Flagge,
But
have
the
nerve
to
get
mad
that
we
don′t
wanna
recite
it?
Aber
haben
die
Nerven,
wütend
zu
werden,
dass
wir
sie
nicht
rezitieren
wollen?
I
guess
they
forgot
why
Kaepernick
chose
to
kneel
Ich
schätze,
sie
haben
vergessen,
warum
Kaepernick
sich
entschied
zu
knien.
Could
it
be
cause
Castile
had
a
license
for
that
steel?
Könnte
es
sein,
weil
Castile
eine
Lizenz
für
diesen
Stahl
hatte?
Or
maybe
it
was
Alton
who
should've
proceeded
with
caution
Oder
vielleicht
war
es
Alton,
der
mit
Vorsicht
hätte
vorgehen
sollen.
Or
the
pig
who
killed
Crutcher
and
the
law
didn't
touch
her
Oder
die
Polizistin,
die
Crutcher
tötete,
und
das
Gesetz
rührte
sie
nicht
an.
Now
these
bootlickers
say
they
couldn′t
shoot
quicker
Jetzt
sagen
diese
Stiefellecker,
sie
hätten
nicht
schneller
schießen
können,
Not
caring
who′s
withchu
Egal,
wer
bei
dir
ist.
Got
two
cops
on
two
triggers
Zwei
Polizisten
an
zwei
Abzügen.
Got
your
life
in
their
hands,
taking
place
of
the
reaper
Haben
dein
Leben
in
ihren
Händen,
nehmen
den
Platz
des
Sensenmanns
ein.
Cause
you
know
it
runs
deeper
than
just
following
procedure
Denn
du
weißt,
es
geht
tiefer,
als
nur
dem
Verfahren
zu
folgen.
Cause
together
we
will
rise
Denn
zusammen
werden
wir
uns
erheben,
As
we
lift
both
our
hands
into
the
sky
Während
wir
beide
Hände
zum
Himmel
heben.
I'm
praying
to
god
that
the
world
unites
Ich
bete
zu
Gott,
dass
die
Welt
sich
vereint,
As
we
stand
together
to
conquer
this
fight
Während
wir
zusammenstehen,
um
diesen
Kampf
zu
bestehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanysha Soulia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.